Perché il tuo cuore era tenero e ti sei umiliato davanti a Dio, quando hai udito le sue parole contro questo luogo e contro i suoi abitanti, e ti sei umiliato davanti a me, e ti sei stracciato le vesti e hai pianto davanti a me; Ho anche sentito di te anche, dice l'Eterno. Perché il tuo cuore era tenero - "Perché il tuo cuore si struggeva, e ti sei umiliato davanti alla Parola del Signore, מימרא דיי meymera daya, quando hai udito le sue parole, ית פתגמוי yath pithgamoi, contro questo luogo," ecc. Qui il Targum distingue più evidentemente tra meymera, la Parola Personale, e pithgam, una parola detta o espressa.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità