Ho scritto alla chiesa: ma Diotrefe, che ama avere la preminenza tra loro, non ci riceve. Ho scritto alla Chiesa - La Chiesa dove era Caio; ma Diotrefe, che ama avere la preminenza, φιλοπρωτευων, che ama la presidenza, o il posto principale nella Chiesa. Era senza dubbio un ufficiale della Chiesa, almeno un diacono, probabilmente un vescovo; e, essendo uno, si magnificava nel suo ufficio; amava tale eminenza e vi si comportava con alterigia.

Non ci riceve - Non riconosce l'autorità apostolica. Come alcuni MSS. fornire αν dopo εγραψα, e molti critici giudiziosi credono che sia implicito, la traduzione funzionerà così: avrei scritto alla Chiesa per ricevere gentilmente questi uomini, ma Diotrefe, che colpisce la presidenza; e nelle cui mani, se scrivessi alla Chiesa, la mia lettera deve giungere, non riceverci - non riconoscerebbe la mia autorità di interferire con alcuna delle questioni della sua Chiesa; e perciò ho scritto a te, il cui amore per i fratelli e l'ospitalità generale sono ben noti, che tu avresti ricevuto quegli estranei e perseguitati seguaci del nostro comune Signore.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità