Ed egli disse, io manderò te un capretto del gregge. E lei disse: Mi darai un pegno, finché non lo mandi ? Mi dai un pegno finché non lo mandi? - La parola ערבון erabon significa una caparra di una cosa promessa, una parte del prezzo pattuito tra compratore e venditore, dando e ricevendo la quale il patto è stato ratificato; o un deposito, che doveva essere restituito quando la cosa promessa doveva essere data.

San Paolo usa la stessa parola in lettere greche, αρῥαβων, 2 Corinzi 1:22 ; Efesini 1:14 . Dall'uso del termine in questa storia possiamo subito vedere cosa intende l'apostolo quando lo Spirito Santo è il Garante, αρῥαβων, dell'eredità promessa; cioè.

, una sicurezza data in mano per il compimento di tutte le promesse di Dio relative alla grazia e alla vita eterna. Possiamo imparare da questo che la vita eterna sarà data nel grande giorno a tutti coloro che possono produrre questo erabon o impegno. Colui che ha la caparra dello Spirito allora nel suo cuore non solo sarà salvato dalla morte, ma avrà quella vita eterna di cui è il pegno e l'evidenza. Quale fosse l'impegno dato da Giuda, vedi Genesi 38:25 (nota).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità