Sicuramente non sentirà quiete nel suo ventre, non salverà di ciò che desiderava. Sicuramente non sentirà quiete nel suo ventre - ho già osservato che la parola beten, che traduciamo ventre, significa spesso nelle Sacre Scritture l'intero tronco umano; le regioni del torace e dell'addome, con il loro contenuto; il cuore, i polmoni, il fegato, ecc., e di conseguenza tutti i pensieri, i propositi e le inclinazioni della mente, di cui quei visceri dovevano essere i funzionari. Il significato sembra essere: "Non sarà mai soddisfatto; avrà un desiderio infinito del bene secolare e non sarà mai in grado di ottenere ciò che brama".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità