Chi ha messo la sapienza nelle parti interiori? o chi ha dato intelligenza al cuore? Chi ha messo la saggezza nelle parti interne? - Chi ha dato לשכוי lasechvi, alla persona contemplativa, la comprensione? Anche la più diligente attenzione a un argomento, e la più profonda contemplazione, non sono sufficienti per indagare la verità, senza l'ispirazione dell'Onnipotente, che sola può dare comprensione.

Ma chi ha dato all'uomo il potere di concepire e comprendere? Un potere che sa di avere, ma che non riesce a comprendere. L'uomo non sa nulla della propria mente, né del modo delle sue operazioni. Questa mente che possediamo, queste operazioni che eseguiamo; - e dell'uno o dell'altro sappiamo qualcosa? Se non conosciamo il nostro spirito, come possiamo comprendere quello Spirito che è infinito ed eterno? Mr. Good pensa che questo verso sia una continuazione dell'argomento di cui sopra, relativo ai fulmini, e quindi si traduce così: -

Chi mette la comprensione nelle raffiche?

E chi dà discernimento alle aste?

Tutte le versioni, tranne la Settanta, che qui scherza, comprendono il luogo come noi. O ha un buon senso. La Settanta ha: "Chi ha dato la conoscenza della tessitura alle donne, o la scienza del ricamo?" Invece di intendere al cuore, la Vulgata ha, intendere al gallo; che potesse distinguere e proclamare le veglie della notte.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità