E volgerò la mia mano su di te, e purificherò puramente le tue scorie, e toglierò tutto il tuo stagno: volgerò la mia mano su di te - Così la versione comune; e questa sembra una metafora presa dall'usanza di coloro che, quando il metallo è fuso, battono con la mano le scorie prima che siano colate nello stampo. L'ho visto fare a mano nuda e non ho subito alcun danno.

Elimina le tue scorie "Nella fornace" - Il testo ha כבר cabbor, che alcuni rendono "come con il sapone"; come se fosse lo stesso con כברית keborith; così Kimchi; ma il sapone non può avere niente a che fare con la purificazione dei metalli. Altri, "secondo purezza", o "puramente", come la nostra versione. Le Clerc ipotizzò che la vera lettura sia ככור kechur, "come nella fornace"; vedi Ezechiele 22:18 , Ezechiele 22:20 . Il Dr. Durell propone solo una trasposizione delle lettere בכר nello stesso senso; e così anche l'arcivescovo Secker. Che questa sia la vera lettura è altamente probabile.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità