E allontaneranno i fiumi; ei ruscelli di difesa saranno svuotati e prosciugati: le canne e le bandiere appassiranno. Allontanerà i fiumi "Diventerà putrido" - heeznichu. Questo senso della parola, che Simonis dà nel suo Lexicon, dal significato di essa in arabo, si addice al luogo molto meglio di qualsiasi altra interpretazione data finora; e che la parola in ebraico avesse un tale significato, è probabile da 2 Cronache 29:19 , dove la Vulgata la rende con inquinamento, inquinato, e il Targum, con profanato e reso abominevole, cosa che il contesto in quel luogo sembra chiaramente richiedere. La forma del verbo qui è molto irregolare; e i rabbini ei grammatici non sembrano darne un probabile resoconto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità