Ora dunque, o SIGNORE nostro Dio, salvaci dalla sua mano, affinché tutti i regni della terra conoscano che tu sei il SIGNORE, anche tu solo. Salvaci "Salvaci, ti supplichiamo" - La particella supplichevole, נא na, è qui fornita da diciotto manoscritti, tre antichi, del Dr. Kennicott, e dieci del De Rossi, e dall'altra copia; 2 Re 19:19 .

Che tu sei il Signore, anche tu solo "Che tu Geova sei l'unico Dio" - La parola אלהים Elohim, "Dio", è persa qui nel testo ebraico, ma conservata nell'altra copia; 2 Re 19:19 . Sembra che il siriaco e la Settanta abbiano avuto nelle loro copie אלהים Elohim, invece di Yehovah.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità