E come udirono queste cose, aggiunse e pronunciò una parabola, perché era vicino a Gerusalemme, e perché pensavano che il regno di Dio sarebbe apparso subito. E siccome udirono queste cose - credo che il participio del presente, qui, sia usato per il participio del passato, ovvero che il participio del presente trasmetta talvolta il senso del passato; perché questo discorso sembra aver avuto luogo il giorno successivo dopo che aveva alloggiato in casa di Zaccheo; poiché il testo dice che allora si stava avvicinando a Gerusalemme, da cui Gerico distava diciannove miglia.

Non ho osato tradurlo così, ma penso che probabilmente il testo dovrebbe essere letto così: E dopo aver udito queste cose, cominciò a dire una parabola, perché erano vicini a Gerusalemme.

Apparire subito - Forse la generalità dei suoi seguaci pensava che, al suo arrivo a Gerusalemme, si sarebbe proclamato re.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità