Pasci il tuo popolo con la tua verga, il gregge della tua eredità, che abita solitario nella foresta, in mezzo al Carmelo: pascolino in Basan e in Galaad, come nei giorni antichi. Nutri il tuo popolo con la tua verga - בשבטך beshibtecha, "con il tuo bastone". Il bastone del pastore è sicuramente disegnato, come mostra la parola gregge subito dopo. Nessuna verga di correzione o afflizione è qui intesa; né la parola significa tale.

Solitario - Sono stati a lungo senza un pastore o un governatore spirituale.

In mezzo al Carmelo - Molto fruttuoso nelle vigne.

Basan e Galaad - Proverbiamente fruttuosi nei pascoli.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità