Poiché tutte le volte che voi... — Il versetto precedente concludeva il racconto dell'istituzione come riferito da Cristo a san Paolo, e ora parla di nuovo lo stesso Apostolo. Essendo tutto questo il vero racconto dell'origine di questa Cena, tutte le volte che mangiate questo pane e bevete questo calice (a differenza di altro pane e vino) voi proclamate la morte del Signore fino alla sua venuta. La parola greca per "mostrate" è quella usata per fare una proclamazione orale pubblica.

Il brano non implica, come alcuni hanno suggerito, che la Cena del Signore "fu un sermone vivente o un discorso recitato", ma, come è ancora usanza, che quando il pane e il vino furono consacrati a questo sacro uso, vi fu un dichiarazione orale resa (forse nelle stesse parole qui usate dall'Apostolo, 1 Corinzi 11:22 ) dei fatti dell'istituzione originaria. La forma imperativa data a margine della versione Autorizzata è del tutto inammissibile.

Nelle patetiche parole “finché Egli venga” possiamo trovare un'espressione della convinzione, forse in gran parte dovuta alla speranza, che il Secondo Avvento non fosse molto lontano.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità