Ora tre dei trenta capitani. — Letteralmente, e tre dei trenta capi scesero; un modo di descrizione che sembra distinguere questo trio dal primo ( 1 Cronache 11:11 ). La forma del verbo, tuttavia, collega questa impresa con la stessa guerra. (Comp. 2 Samuele 23:13 .)

Alla roccia. — ' Al haç-çûr (uso successivo di ' al , "su"). Samuele ha "al (o verso) il raccolto", 'el qaçir. Nella scrittura ebraica le frasi sono molto simili. La nostra frase sembra una correzione di quella in Samuele. Ad ogni modo, il siriaco, il targum, l'arabo e probabilmente il LXX., leggono qaçir nei manoscritti. di Samuele. Qui la LXX. ha "alla roccia"; Il siriaco omette la frase.

Grotta di Adullam. — Vedi 1 Samuele 22:1 .

accampato. Eravamo in campeggio.

Valle di Rephaim. — Vedi Giosuè 15:8 , Nota. Si trovava a sud-ovest di Gerusalemme, in direzione di Betlemme. Potrebbe aver preso il nome dall'originario Rephaim, Deuteronomio 3:11 (Versione autorizzata, giganti), Giosuè 17:15 .

Era una ricca terra di grano ( Isaia 13:5 ). (Comp. 1 Cronache 11:13 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità