Sarò suo padre... — Ebr., io (da parte mia) diventerò un padre per lui, e lui (da parte sua) diventerà un figlio per me. (Comp. Salmi 2:7 .) Dopo queste parole, Samuele aggiunge: “Se commette iniquità, lo castigherò con la verga degli uomini e con le piaghe dei figlioli degli uomini”. L'omissione probabilmente non è un semplice compendio.

Il riferimento in questa profezia guarda al di là di Salomone a Colui del quale i più grandi principi della casa di Davide non erano che tipi imperfetti. L'avvertimento qui omesso si è ampiamente adempiuto nella storia di Salomone e dei suoi successori, ma non potrebbe applicarsi al vero Unto di Geova, ed è quindi soppresso come elemento transitorio nella profezia.

E non toglierò la mia misericordia . — Samuele, “e la mia misericordia non se ne andrà” — lo stesso verbo in una forma diversa. Ma i LXX, il siriaco e la Vulgata concordano con Cronache.

Come l'ho preso (lontano) da colui che era prima di te. — Samuele, “come l'ho tolto a Said, a cui ho tolto davanti a te; “ripetendo lo stesso verbo tre volte. Il nostro testo è probabilmente più corretto. Quindi Vulg. e LXX. virtualmente; ma siriaco: "La mia misericordia non si allontanerà da lui, come li ho fatti allontanare da Saul che era prima di te".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità