1 Cronache 17 - Introduzione

XVII. 1. Davide, desiderando costruire una casa per Dio, riceve da Natan una divina promessa di dominio perpetuo ( 1 Cronache 17:1 ). 2. La sua preghiera ( 1 Cronache 17:16 ). Questa sezione è un duplicato di 2 Samuele 7 . Le differenze sono per lo più verbali piuttosto che essenziali, e sono dovut... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:1

ORA AVVENNE CHE DAVIDE SEDEVA IN CASA SUA. — In entrambi i testi la storia di questo capitolo segue naturalmente quella della rimozione dell'Arca, anche se gli eventi stessi sembrano appartenere a un periodo successivo del regno di Davide, "quando il Signore gli aveva dato riposo tutt'intorno da tut... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:2

Fare. — Samuele, "Vai, fallo". TUTTO CIÒ CHE È NEL TUO CUORE. — Secondo le idee ebraiche, il cuore era la sede della mente e della volontà, oltre che delle emozioni. Ma anche il grande Aristotele greco, sette secoli dopo Davide, supponeva che il cervello fosse semplicemente una specie di contrappun... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:4

DAVIDE MIO SERVO. — Samuele, “al mio servitore, a Davide”. TU NON MI LO COSTRUIRAI UNA CASA DA ABITARE. - Anzi, _non sei tu che farai a costruire la casa di abitare in._ Samuel, interrogativo, che implica una negazione, “Vuoi _tu_ mi costruire una casa per me vi dimori?” Il cronista, pensando al fa... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:5

DAL GIORNO IN CUI HO PORTATO ISRAELE ("fuori dall'Egitto", Samuele) FINO AD OGGI. — La costruzione, rispetto a Samuel, è semplificata e la frase abbreviata. MA SONO ANDATO... — Letteralmente, _e sono diventato di tenda in tenda e di dimora. _Questo è chiaramente troppo breve per avere senso; alcune... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:6

OVUNQUE. — _Finché_ ... Letteralmente, _In tutto ciò_ ... CON (in) TUTTO ISRAELE. — Samuele, “in (tra) tutti i figli d'Israele”. (Comp. Levitico 26:11 ; Deuteronomio 23:15 .) I GIUDICI D'ISRAELE. — Samuele ha "tribù". Il termine “giudici” sarebbe stato più comprensibile in tempi successivi, ed è s... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:7

TI HO PRESO DALL'OVILE... — Comp. Salmi 78:70 . Il pronome è enfatico: "Io ti ho preso dal pascolo". DAL SEGUENTE. — Ebr., _da dietro. _Samuel ha la forma più antica di questa preposizione. CHE DOVRESTI ESSERE _. _— Che tu possa diventare. GOVERNATE. — _Nâgîd_ ( 1 Cronache 9:11 ; 1 Cronache 9:20... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:8

OVUNQUE TU ABBIA CAMMINATO. — Stessa frase di 1 Cronache 17:6 , " ovunque " _, cioè,_ durante tutta la tua carriera. E HAI STERMINATO TUTTI I TUOI NEMICI. — Ciò sembra riferirsi non solo alla morte di Saulo e al rovesciamento della sua casata, ma anche alla felice conclusione di alcune delle guerre... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:9

STABILIRÒ UN LUOGO PER IL MIO POPOLO ISRAELE E LO PIANTERÒ. — Comp. Esodo 15:17 ; Salmi 44:2 . Sebbene Israele avesse stabilito un insediamento in Canaan, la storia sembra mostrare che fino ai tempi di Davide i confini tribali erano soggetti a grandi fluttuazioni, e le incursioni dei popoli circosta... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:10

E DA QUANDO HO COMANDATO AI GIUDICI. — Ebr., _dai giorni che..._ Samuele, più decisamente, "dal giorno in cui ho costituito giudici per sempre il mio popolo". Tutta questa clausola non avrebbe dovuto essere separata da 1 Cronache 17:9 , che si conclude correttamente. L'allusione è alle vessazioni su... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:11

Ometti il ​​segno che indica l'inizio di un paragrafo (¶). E AVVERRÀ. — Secondo la promessa: «Il Signore ti edificherà una casa» ( 1 Cronache 17:10 ). La frase manca in Samuele e dovrebbe probabilmente essere fornita con LXX. ESSERE SCADUTO. — _Sono adempiute_ (perfetto; Samuele ha l'imperfetto).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:12

LUI. — La parola enfatica. COSTRUISCIMI. — Samuele, “per il mio nome”. (Vedi 1 Re 8:29 ; 1 Re 9:3 ). IL SUO TRONO. — Samuele, “trono del suo regno” — un riassunto caratteristico.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:13

SARÒ SUO PADRE... — Ebr., _io_ (da parte mia) _diventerò un padre per lui, e lui_ (da parte sua) _diventerà un figlio per me. _(Comp. Salmi 2:7 .) Dopo queste parole, Samuele aggiunge: “Se commette iniquità, lo castigherò con la verga degli uomini e con le piaghe dei figlioli degli uomini”. L'omissi... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:14

MA IO LO STABILIRÒ (ebr., _lo farò stare in piedi_ ) NELLA MIA CASA E NEL MIO REGNO. — Samuele, “e la tua casa e il tuo regno saranno mantenuti per sempre _davanti a te; _il tuo trono”, ecc.; dove, invece, la LXX. e siriaco hanno "davanti a me", il che è d'accordo. meglio con il nostro testo. Il cam... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:15

SECONDO TUTTE QUESTE PAROLE, E SECONDO TUTTA QUESTA VISIONE. — La materia di questa profezia ( 1 Cronache 17:3 ) poggia indubbiamente sulla tradizione autentica. Né il compilatore di Samuele, tuttavia, né il cronista dichiarano di dare un resoconto esatto delle parole di Natan, come se fossero state... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:16

SEDUTI DAVANTI AL SIGNORE. — Nella tenda dell'Arca. E DETTO. — Comp. Salmi 18 , titolo. CHI SONO IO. — La forma più lunga del pronome _I_ è usata in Samuele ( _'anokhî;_ qui _'anî_ ). O SIGNORE DIO. — Ebr. _Geova Elohim. _Samuele ha "Adonai Jehovah", che è più originale. Davide si rivolge a Dio c... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:17

E ANCORA. — Samuele ha qui la parola fornita in corsivo. Davide dice: "La mia esaltazione inaspettata non è stata sufficiente: mi hai anche rivelato il lontano futuro della mia progenie". Oh DIO. — Qui e alla fine del versetto Samuele ha di nuovo "mio Signore, Geova". ANCHE. — Samuele ha questa pa... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:18

Samuele ha omesso "parlare". (Comp. Salmi 120:3 ). La parola tradotta "per l'onore", potrebbe essere una corruzione di quella per "parlare". DEL TUO SERVO? — Il termine ebraico è al caso accusativo, e va omesso come ripetizione errata della stessa parola alla fine del versetto.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:19

SIGNORE. — Non in Samuele. Probabilmente appartiene alla fine dell'ultimo verso. PER AMORE DEL TUO SERVO. — Comp. Salmi 132:10 ; 2 Cronache 6:42 . Samuele ha il più originale "per amore della tua parola". (Comp. 1 Cronache 17:23 e 1 Cronache 16:15 .) CUORE - _cioè,_ scopo, intento. NEL FAR CONOSCE... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:20

Una o due parole vengono omesse. (Vedi 2 Samuele 7:22 : "Perciò sei grande, o Signore Dio, perché non c'è nessuno", ecc. Comp. Isaia 46:9 ; Isaia 45:18 ; Isaia 45:5 , ecc. _; _ Deuteronomio 33:26 ; e per la fine del versetto, Salmi 44:1 ; Esodo 10:2 ; Deuteronomio 4:9 .)... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:21

E QUALE NAZIONE SULLA TERRA. — Piuttosto, _e chi è come il tuo popolo Israele, una sola __razza_ (isolata) _sulla terra? _(Comp. Numeri 23:9 .) NAZIONE ( _gôy_ ) — _cioè,_ razza; un popolo considerato unito dal comune sangue, dalla parola, dalla patria. PERSONE (' _âm_ ) — _cioè,_ una comunità pol... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:22

PER IL TUO POPOLO ISRAELE... — Letteralmente, _e tu hai dato_ (Samuele, lo _confermò_ ) il _tuo popolo Israele a te stesso come popolo. _La nostra lettura è probabilmente il risultato di una parziale obliterazione. E TU, SIGNORE... — Letteralmente, _e Tu, Geova, divenisti loro un Dio. _(Vedi Genesi... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:23

SIGNORE. — Samuele aggiunge "Dio". LASCIA CHE LA COSA... SIA STABILITA. — La _parola_ (promessa) _sia accolta, mantenuta, assicurata. _Samuele ha un verbo diverso, "stabilisci".... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:24

LASCIA CHE SIA ANCHE STABILITO. — "Sì, sia assicurato." Questa ripetizione manca in Samuele. IL SIGNORE DEGLI ESERCITI È IL DIO D'ISRAELE ... — "Geova Sabaoth, Dio d'Israele, è Dio per Israele". "Dio d'Israele" non si legge qui in Samuele, ma nel versetto successivo. E CHE LA CASA DI DAVIDE... SIA... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:25

OH MIO DIO. — Samuele: “Geova Sabaoth, Dio d'Israele”. HAI DETTO AL TUO SERVO CHE GLI EDIFICHERAI UNA CASA. — Letteralmente, _hai scoperto l'orecchio del tuo servo, per costruirgli una casa. _Samuele ha la costruzione più usuale: "dicendo: Ti edificherò una casa". (Comp. 1 Samuele 9:15 .) HA TROVA... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:26

SIGNORE, TU SEI DIO. — _Geova, tu sei il_ (vero) _Dio. _Samuele: “mio Signore Geova”. Il cronista omette la frase che segue in Samuele: “e le tue parole diventano verità” (dimostrati vere).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 17:27

N OW QUINDI LASCIA CHE TI PIACCIA. — Piuttosto, _e ora hai voluto benedire. _Samuele: "e ora sii disposto e benedici". PERCHÉ TU BENEDICI, O SIGNORE. — _Poiché tu, Geova, hai benedetto. _Samuele è, come al solito, più completo: “Poiché tu, mio ​​Signore Geova, hai parlato [promesso], e in virtù del... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità