Così Jonathan fece un patto. — Non è necessario fornire (come nella versione inglese) "dicendo", ma è meglio intendere questo versetto come un'osservazione interposta nel dialogo dal narratore, e tradurre l'ebraico letteralmente, "Così Jonathan fece un patto con la casa di Davide, e Geova lo richiese per mano dei nemici di Davide”.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità