E Salomone allevò la figlia del faraone. — Vedi 1 Re 9:24 , che è molto più breve del presente avviso. Il cronista non ha menzionato questa principessa prima (cfr. 1 Re 3:1 ; 1 Re 9:16 ), e la menziona qui solo in relazione agli edifici di Salomone.

(Vedi Nota su 2 Cronache 12:2 ). La consorte egiziana di Salomone era probabilmente una principessa del XXII. Dinastia Bnbastite, fondata da Shishak, che era di origine semitica.

Per ha detto. — Il motivo qui assegnato manca nell'altro testo, ed è caratteristico del cronista sia nel pensiero che nel linguaggio; sebbene sia troppo dire con Thenio che la principessa non avrebbe potuto vivere altrove che nel vecchio palazzo di David, fino a quando non fu costruito il nuovo. 1 Re 3:1 dice solo che Salomone la condusse "nella città di Davide".

Re d'Israele. — In contrasto con l'origine egizia della principessa.

Perché i luoghi sono santi. — Perché una cosa santa è quella a cui, ecc. (Il pronome plurale hçmmâh , "loro", è equivalente a un neutro-sing, nell'uso del cronista.)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità