Molti seguiranno le loro vie perniciose. — "Modi perniciosi" è una traduzione del plurale della parola appena resa "distruzione". (Vedi quarta Nota a 2 Pietro 2:1 ). Ma qui la lettura è senza dubbio sbagliata. Il margine ha la giusta lettura — modi lascivi (o meglio, modi sfrenati ) — essendo il plurale della parola tradotta con “mancanza” in 2 Pietro 2:18 . Wiclif ha "lussuria"; Reims "disordini".

La connessione tra la falsa dottrina e la licenziosità era spesso reale, e in alcuni casi lo è ancora , ad esempio il mormonismo. Ma è stato spesso affermato e creduto senza fondamento. L'impurità era l'accusa comune da portare contro quelli di un diverso credo, sia tra pagani e cristiani o tra diverse divisioni di cristiani.

In ragione di chi. — Si intendono i molti che sono fuorviati, piuttosto che i seduttori originari. (Comp. Romani 2:24 .)

La via della verità. — (Vedi Nota su Atti degli Apostoli 9:2 ). "La via della verità" si verifica in Clemente Alessandrino ( Cohort. ad gentes, x.), l'unico avvicinamento a qualcosa in 2 Pietro in tutti i suoi scritti che sono scesi fino a noi. Questa è una prova evidente che non conosceva l'Epistola, soprattutto perché sono frequenti i riferimenti a 1 Pietro, che a volte è citato così: "Pietro nella sua Lettera dice" ( Strom. iv. 20).

Si parlerà di male. — Dai pagani, che giudicheranno la via della verità dalle vite malvagie di molti che ne sono stati realmente sedotti, sebbene professino ancora di seguirla. Nell'omelia comunemente chiamata Seconda Lettera di Clemente (13) c'è una notevole amplificazione di questa affermazione. La nostra lettera era probabilmente nota all'autore dell'omelia, il quale predica in larga misura contro simili mali.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità