E quando avevano preso la sicurezza di Jason. — Il sostantivo greco, probabilmente usato come equivalente del latino satis accipere, di uso comune nel linguaggio giuridico, è un sostantivo tecnico (letteralmente, la somma sufficiente ) per la cauzione che Giasone doveva pagare per la buona condotta dei suoi ospiti , e per la loro disponibilità a far fronte a qualsiasi accusa che potrebbe essere loro mossa. È chiaro da 1 Tessalonicesi 1:6 ; 1 Tessalonicesi 2:14 , che S.

Paolo e Sila non furono gli unici a soffrire. I convertiti gentili furono esposti allo stesso modo alla violenza dei loro stessi concittadini e alla malizia degli ebrei. Quanto fosse ansioso di visitarli e confortarli si vede dal fatto che fece due tentativi di ritorno, prima o durante il suo soggiorno a Corinto ( 1 Tessalonicesi 2:18 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità