I montanti delle porte. — Questa è la stessa parola di Ezechiele 40:6 , ecc., e significa soglie. I vari particolari citati — le soglie, le finestre e i ballatoi — sono tutti da prendere in connessione con il “misurò” di Ezechiele 41:15 , e sono particolari dei tre edifici di cui si parla, ma non tutti di essi appartengono necessariamente a ciascun edificio.

Finestre strette. — Piuttosto, finestre chiuse. (Vedi Nota su Ezechiele 40:16 ).

Sulle loro tre storie. — "Stories" non è nell'originale e introduce un'idea sbagliata. Misurò i tre edifici ( Ezechiele 41:15 ) e vari dettagli sulle loro tre (costruzioni) ( Ezechiele 41:16 ).

Contro la porta, con il soffitto di legno tutt'intorno. — Questa è proprio una parentesi, anche se poco intelligibile così com'è. Traduci, di fronte alle soglie ( era ) un soffitto di legno tutt'intorno. La parte strettamente opposta alla soglia era l'architrave; ma l'espressione è qui abbastanza ampia da comprendere anche i lati della porta. Le porte dei vari edifici erano tutte coperte di legno, e poi si dice che questo fosse scolpito.

E da terra. — Dopo la parentesi, riprende la costruzione dipendente da “ha misurato”. Come tutto il resto veniva misurato, così anche lo spazio tra il suolo e le finestre; poi, di nuovo, viene menzionato tra parentesi che le finestre erano coperte, cioè, come in Ezechiele 40:16 , da grate fissate in modo da non essere aperte.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità