O generazione, guarda. — Il pronome occupa una posizione diversa nell'ebraico, " O generazione, tu, voglio dire, vedi tu". Il profeta parla agli uomini che in realtà sono suoi contemporanei. Devono guardare alla parola del Signore. È stato per loro come una terra desolata, una terra di fitte tenebre (letteralmente, secondo un'interpretazione, oscurità di Jah, nel senso di intensità), che sono così incuranti di Lui? Quindi nel Cantico dei Cantici 8:6 abbiamo "fiamma di Jah", come rappresentante dell'ebraico, a margine, e "fiamma molto veemente" nel testo, della versione Autorizzata.

Siamo signori. — Meglio, Vaghiamo a piacimento, come in Genesi 27:40 , dove però la versione Autorizzata dà “quando avrai il dominio”. Il senso è praticamente lo stesso. Israele rivendica il potere di fare ciò che vuole.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità