Il mattino si sparse sui monti. — La parola ebraica qui usata per mattina deriva da un verbo, Shachar, che ha per uno il significato di "essere o diventare nero", per il secondo "prorompere" come luce. Da quest'ultimo significato deriva la parola per mattina — alba; dal primo deriva la parola "oscurità", che dà il nome Sihor al Nilo ( Isaia 23:3 ).

Sembra di conseguenza più in armonia con il presente contesto prendere il senso della parola nel suo riferimento all'oscurità, e interpretarlo come indicante una nuvola spessa, scura e rotolante posata sulla cima della montagna. La descrizione che segue comprende ugualmente le locuste naturali e politiche.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità