Rimanete... — Meglio, stupitevi. Possiamo forse capire meglio le parole immaginandoci il profeta mentre predica o recita la precedente predizione ai suoi discepoli e al popolo. Sono sconcertati, sbalorditi, increduli, e lui scoppia in parole di veemente rimprovero. La forma del verbo implica che la loro stupefatta incredulità fosse autocausata. Il passaggio dalla seconda persona alla terza implica che il profeta si sia fermato un momento nel suo discorso per descrivere il loro stato di osservatore.

Esteriormente, erano come uomini troppo ubriachi per capire, ma la loro ubriachezza non era quella del "vino " o della "bevanda forte" del succo di palma fermentato, in cui, come in Isaia 28:7 , il profeta implica che essi abitualmente assecondato. Ora la loro ubriachezza era di un altro tipo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità