E andò da lui. — Ogni dettaglio è in armonia con la tenera pietà descritta nel versetto precedente. Viene messo da parte ogni timore di rischio da parte dei briganti, o della polizia di Roma, che lo prendessero per un ladro; gli “olio e vino”, che erano stati forniti per il ristoro personale, sono dati gratuitamente per essere utilizzati, secondo la primitiva chirurgia del tempo, il secondo per la pulizia delle ferite, il primo per lenire le infiammazioni.

La sua stessa bestia (meglio, l' asino, come la parola è tradotta in Matteo 21:5 ; 2 Pietro 2:16 ) è abbandonata, e se ne va a piedi; porta il ferito in una locanda, e là provvede a lui.

A una locanda. — La parola non è la stessa di Luca 2:7 , e implica il tipo occidentale di locanda, dove il padrone di casa provvede ai suoi ospiti, mentre nel passaggio precedente abbiamo il caravanserraglio orientale, dove gli ospiti trovano semplicemente riparo, e organizzare i pasti da soli.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità