E il Signore disse: Simone, Simone. — I primi tre Vangeli concordano nel porre l'avvertimento a Pietro dopo l'istituzione della Cena del Signore. La doppia pronuncia del nome, come nel caso di Marta ( Luca 10:41 ), è significativa dell'enfasi della tristezza.

Satana ha desiderato averti. — Sia questo verbo, sia l'«ho pregato», sono al tempo greco che indica un atto pensato come appartenente interamente al passato. Il Signore parla come se avesse preso parte a una scena come quella dell'inizio di Giobbe ( Giobbe 1:6 ; Giobbe 2:1 ), o quella venuta in visione davanti al profeta Zaccaria ( Zaccaria 3:1 ), e aveva prevalso per sua intercessione contro il tentatore e accusatore.

Che ti setaccia come il grano. — La parola e la figura sono peculiari del racconto di san Luca. L'idea principale è però la stessa del ventilabro in Matteo 3:12 ; la parola per "setacciare" implica un processo simile che lavora su scala più piccola. La parola per "tu" è plurale. La prova infuocata per la quale il grano doveva essere separato dalla pula doveva abbracciare l'intera compagnia dei discepoli come un corpo. C'è un incoraggiamento latente nella stessa parola scelta. Dovevano “essere vagliati come il grano”. Il buon grano c'era. Non erano del tutto come la pula.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità