Per desiderarla. — L'intento è più marcato in greco che in inglese. Non è lo sguardo passeggero, nemmeno l'impulso momentaneo del desiderio, ma lo sguardo continuato con cui l'impulso è deliberatamente accarezzato fino a diventare una passione. Questo nobile e bellissimo insegnamento, è stato spesso osservato, e a titolo di disprezzo, si trova altrove. Tale disprezzo è fuori luogo.

Per la misericordia di Dio la Luce che “illumina ogni uomo” ha portato gli uomini a riconoscere la verità così affermata, e paralleli ad essa si possono trovare negli scritti di Conlucio, Seneca, Epitteto, e anche degli stessi rabbini ebrei. Le parole di Giovenale esprimono da vicino il sentimento generale: —

“Scelus intra se tacitus qui cogitat ullum,

Fatti crimen habet».

[“Chi ha in cuore un pensiero colpevole,

Porta la colpa dell'azione.”]

Le parole di Nostro Signore parlano principalmente di adulterio , ma sono, ovviamente, applicabili a ogni forma di impurità sensuale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità