Da quando ero tuo. — Letteralmente, da quando sei vissuto,cioè, per tutta la vita. I Targum di Jonathan e di Gerusalemme parafrasano così: "sul quale hai cavalcato dalla tua giovinezza fino ad oggi". "Uno scrittore arabo", dice il dottor Gill, nel suo Commentario, in loc., "fa menzione di un asino che il proprietario ha cavalcato per quarant'anni".

Fino a questo giorno. — L'uso di queste parole in questo luogo serve a gettare luce su passaggi come Deuteronomio 3:14 , "li chiamò con il proprio nome... fino ad oggi", e mostra che non indicano necessariamente che gli eventi ai quali riferimento sono stati separati da un intervallo molto lungo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità