Stava davanti a lui nella breccia... — Questo è spiegato generalmente dopo Ezechiele 22:30 , dove senza dubbio è un'immagine presa dalla difesa di una città assediata. (Comp. Ezechiele 13:5 .) Ma è possibile che dovremmo rendere: "Se Mosè non fosse stato davanti a lui ( i.

e., sottomesso; vedi Genesi 41:46 ; Deuteronomio 1:38 ) Deuteronomio 1:38 (della sua ira),” poiché il verbo da cui deriva il sostantivo qui usato è quello impiegato ( Esodo 19:22 ), “per timore che il Signore si scagli su di loro.

Quindi la LXX. sembrano aver capito il passaggio, poiché qui traducono con la stessa parola, che in Salmi 106:30 fa dovere di “peste”. (Comp. Vulg., Refractio .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità