Salmi 22 - Introduzione

XXII. Il fatto che Gesù abbia pronunciato dalla sua croce le parole di amaro dolore che iniziano questo poema, ha dato e deve sempre dargli un interesse e un'importanza speciali. Era naturale che il sentimento cristiano vi si fissasse amorevolmente, e quasi lo rivendicasse, non solo come testimonia... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:1

MIO DIO, MIO ​​DIO. — Ebr., _Eli, Eli, lama azavtanî,_ dove il Targum parafrasa _sabbacthani,_ la forma usata dal nostro Salvatore sulla croce. (Vedi Note, _NT Comm., _ Matteo 27:46 ; Marco 15:34 .) La LXX. e Vulgata inseriscono “guardami. ” (versione Comp. English Prayer Book.) Per il tono dispera... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:2

E NON STO ZITTO. — Questo manca il parallelismo, che evidentemente richiede “O mio Dio, io piango di giorno, e tu non rispondi; nella notte e non trovi riposo”.... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:3

MA. — Nonostante la sua apparente diserzione, il poeta crede ancora che Geova sia il Dio dell'alleanza, ancora il Santo in cui il suo popolo poteva confidare. La frase “abita le lodi d'Israele” richiama il più consueto “tu che abiti tra i cherubini” ( 1 Samuele 4:4 ; 2 Samuele 6:2 ; Salmi 80:1 ; Sa... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:7

RIDIMI PER DISPREZZARE. — LXX. , ἐξεμυκτήρισάν _,_ il verbo usato da San Luca nella sua descrizione della crocifissione ( Luca 23:35 ). SPARA AL LABBRO. — Letteralmente, _aperto col labbro_ ( Salmi 35:21 ; Giobbe 16:10 ). Usiamo l'espressione "arricciare il labbro".... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:8

SI FIDAVA. — Quindi la LXX. (Comp. Matteo 27:43 .) Così anche Ewald tra i moderni. Ma generalmente la forma _gol_ (abbreviazione di _gôl_ ) è presa come un imperativo. Letteralmente, _rotolati su Dio. _(Comp. Salmi 37:5 ; Proverbi 16:3 , margine.)... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:9

MA. — Meglio, _per. _La fede che si rivolge a Dio nonostante la derisione è la migliore risposta alla derisione. MI HAI FATTO SPERARE. — Meglio, _mi hai fatto riposare sul seno di mia madre. _... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:12

TORI DI BASAN. — Per “Bashan” vedere Numeri 21:33 ; per i suoi pascoli e bestiame, comp. Deuteronomio 32:14 , e per le figure, Amos 4:1 . Invece di "tori grassi", i LXX. e la Vulgata parafrasa “i forti di Basan”. Il punto del paragone sta nella lussuria e insolenza dell'orgoglio viziato, mostrato d... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:14

Lo stato di disperata prostrazione in cui è portata la vittima di questi terribili nemici non potrebbe essere descritto in modo più efficace. È uno stato di totale dissoluzione. Anche in Lamentazioni 2:2 caso Lamentazioni 2:2 offre uno stretto parallelo. FUORI COMUNE. — Forse, meglio, _risaltare co... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:15

LA MIA FORZA. — La congettura "il mio palato", invece di "la mia forza", migliora il parallelismo. Altri, ma non così felicemente, "la mia umidità". LA POLVERE DELLA MORTE. — Comp. Il “Macbeth” di Shakespeare: "La via della morte polverosa".... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:16

CANI. — Letteralmente, _imbonitori. _(Per i cani selvatici spazzini dell'Oriente, comp. 1 Re 12:19 , ecc.) Simmaco e Teodozione rendono "cani da caccia". L'ASSEMBLEA DEI MALVAGI denota la natura faziosa degli attacchi al sofferente. I suoi nemici si sono combinati, come animali selvaggi, per caccia... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:18

SI DIVIDONO LE MIE VESTI... _— cioè,_ come di uno già morto. La parola "vestito" ( _beged_ ) e "vesture" ( _lebûsh_ ) sono termini sinonimi per lo stesso capo di abbigliamento - il moderno _abba,_ o _plaid,_ il consueto indumento esterno dei beduini. Quest'ultimo è un termine più poetico. (Vedi _Bib... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:19

TESORO. — Vedi margine. La parola ebraica è usata per un figlio unico, Genesi 22:2 ; Genesi 22:12 ; Giudici 11:34 ; di una persona lasciata desolata, Salmi 25:16 ; Salmi 68:6 ; qui come sinonimo di "anima" o "vita". Possiamo confrontare la comune espressione omerica, ϕίλον κῆρ _. _... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:21

UNICORNI. — Vedi Numeri 23:22 ; o "bufali" o "antilopi". C'è qualche incertezza sulla traduzione della seconda clausola di questo versetto. Può essere (1) "E dalle corna dei bufali ascoltami" _, cioè,_ ascoltami chiamare aiuto dalle corna, &c _; _o (2) “Salvami dalla bocca del leone e dalle corna de... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:26

IL MITE. — Meglio, _gli afflitti. _Questo termine, qui combinato con tante espressioni per l'adorazione di Geova, indica i Leviti. IL TUO CUORE. — LXX. e Vulg., "loro", che porta meglio avanti la costruzione. Ma tali improvvisi cambiamenti di persona sono comuni in ebraico; vedere anche il versetto... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:29

DEVO MANGIARE. — La figura del banchetto è ripresa da Salmi 22:26 , ed estesa. La menzione del "grasso sulla terra", come inclusa in questa festa, sembra certamente fuori luogo e nuoce al parallelismo. Dobbiamo cambiare il testo in (1) "Mangeremo e renderai omaggio a tutti coloro che sono in lutto... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:30

UN SEME... — _Meglio, i posteri lo serviranno. Di Geova sarà detto alla_ (venuta) _generazione. _L'articolo fornisce questa interpretazione. Altri, come in Salmi 87:6 , intendono un riferimento al censimento; ma il parallelismo è contro questo riferimento. Il verso successivo ripete lo stesso pensie... [ Continua a leggere ]

Salmi 22:31

ESSI VERRANNO - _vale a dire_ , la generazione appena predetto: essa deve annunciare la sua giustizia a una generazione ancora più giovane (letteralmente, _a un popolo nato_ ) che fece. La storia della bontà di Geova verso Israele sarebbe stata trasmessa di età in età, "I suoi trionfi sarebbero can... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità