Per. — Questo verso è giustamente messo tra parentesi. "Anima" è la vita animale, come generalmente, e qui necessariamente dal contesto. Non vi è alcuna anticipazione dello schema cristiano di redenzione dal peccato. Un riscatto che potrebbe riscattare un uomo dalla morte, come si riscatta un debitore o un prigioniero, sarebbe al di là dei mezzi dei più ricchi, anche se la natura permettesse un simile affare.

Cessa per sempre. — Questo è oscuro. Può significare, o il riscatto fallisce completamente, o la vita perisce completamente, e quindi non può essere riscattata. Oppure, come nella versione del libro di preghiere, il verbo può essere preso in modo transitivo, "lo lascia stare per sempre". Il primo di questi è il più semplice e il più adatto al contesto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità