Ma era... — Meglio, ma tu sei un uomo della mia stessa posizione. La parola erek è usata ( Esodo 40:23 ) della fila di pani che costituiscono il pane di presentazione, e il verbo affine significa "disporre". Qui può denotare rango, ma più probabilmente l'espressione è uomo della mia valutazione, e quindi della stessa importanza nella società.

(Comp. Levitico 5:15 ; 2 Re 12:4 .) I LXX. e la Vulgata hanno "un'anima sola con me". Simmaco, “di simile disposizione”. Questo senso può essere implicito, anche se non espresso in ebraico.

Guida. — Così le vecchie versioni: la parola ebraica denota il capo di una tribù o di una famiglia ( Genesi 36:15 , &c, “duca”), ma questo significato sembra qui escluso dalla descrizione precedente. Rendi, compagno.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità