Pane di lacrime. — Vedi Salmi 42:3 .

In grande misura. — Ebr. shalîsh, cioè una terza parte. (Comp. Isaia 40:12 , Margine.) Probabilmente significa una terza parte di un efa. (Vedi Esodo 16:36 ; Isaia 5:10 , LXX). Ma qui evidentemente usato in modo generale, come diciamo “un bacio di guai”.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità