1 Coríntios 16:11

Nova Versão Internacional

"Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando juntamente com os irmãos."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Coríntios 16:11?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ninguém, portanto, o despreze; mas conduza-o em paz, para que venha a mim; porque o espero com os irmãos.

Desprezo. Essa acusação não é aplicada a nenhum outro mensageiro que Paulo invejoso (cf. Salmos 119:1 - Salmos 119:176 ; Salmos 141:1 - Salmos 141:10 .

) Ele era jovem, provavelmente mais jovem do que os geralmente enviados ( 1 Timóteo 4:12 ); de onde Paulo, apreendendo para não ser exposto ao desprezo, adverte-o: "Ninguém despreze a tua juventude".

Conduta - coloque-o no caminho com todo respeito e com o que ele precisa ( Tito 3:13 ).

Em paz ( Atos 15:33 ; Hebreus 11:31 ) "Paz" é uma saudação de respeito no Oriente e, portanto, representa todas as vitórias. Talvez haja também um contraste entre "paz" e as "alegações" em Corinto ( 1 Coríntios 1:11 ).

Eu o procuro. Ele e Tito se encontraram com Paulo em Troas, onde o apóstolo propôs a partida de Éfeso ( 2 Coríntios 2:12 - 2 Coríntios 2:13 ). Paulo assim reivindica o respeito deles por Timóteo como alguém que se sentiu tão necessário para si mesmo a ponto de "procurá-lo".

Com os irmãos. Outros além de Erasto acompanharam Timóteo à Macedônia (cf. 1 Coríntios 16:12 ; Atos 19:22 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

10-12 Timóteo veio fazer a obra do Senhor. Portanto, irritar seu espírito seria entristecer o Espírito Santo; desprezá-lo seria desprezar quem o enviou. Os que trabalham na obra do Senhor devem ser tratados com ternura e respeito. Ministros fiéis não terão ciúmes um do outro. Torna-se os ministros do evangelho demonstrarem preocupação pela reputação e utilidade um do outro.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 1 Coríntios 16:11. Que nenhum homem - despreze-o ] Que ninguém finja dizer que não tem autoridade total de Deus para fazer o trabalho de um evangelista.

Mas conduza-o em paz ] Eu acredito, com Bp. Pearce, que esta cláusula deve ser traduzida e indicada assim: acompanhe o durante sua jornada, para que ele venha até mim em paz , (εν ειρηνη, em segurança,) como a palavra é usada em Marcos 5:34; e Lucas 7:50.

Pois o procuro com os irmãos. ] Εκδεχομαι - αυτον μετα των αδελφων. Esta cláusula não deve ser entendida como se Paulo estivesse esperando certos irmãos com Timóteo; mas eram os irmãos que estavam com Paul que estavam procurando por ele; Eu, com os irmãos, estou procurando por ele .