1 Crônicas 9:35

Nova Versão Internacional

"Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Crônicas 9:35?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E em Gibeon habitou o pai de Gibeon, Jehiel, cuja esposa se chamava Maachah:

E em Gibson habitava o pai de Gibeon - chefe de Gibeon (cf. 1 Crônicas 8:21 , onde oa mesma coisa é mencionada sem o nome de qualquer indivíduo).

Jehial , [ Yª`iy'eel ( H3273 ). O Kethib tem Y-`-w-'-l, Jeuel; Septuaginta, Vaticano, Ieeel; Alexandrino, Ieiel]. Jehiel deveria ser outro nome para Abiel ( 1 Samuel 9:1 ); embora a letra ain no primeiro crie uma dificuldade.

cujo nome da esposa era Maachah , [Septuaginta, Vaticano, Mooocha]. O nome do marido e dela são registrados como ancestrais na genealogia de Saul.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 35. Cuja nome da esposa era Maachah ] Aqui, nossos tradutores se afastaram do original, pois a palavra é אחתו achotho , sua IRMÃ; mas a Vulgata, Septuaginta, Siríaca, Árabe e Caldeu têm ESPOSA; ao qual pode ser adicionado 1 Crônicas 8:29, o lugar paralelo. Quase todas as primeiras edições, assim como o MS. edições, têm a mesma leitura. De todos os Poliglotas o Complutense sozinho tem אשתו ishto , sua ESPOSA. Sua esposa é a leitura também do Poliglota de Vatablus, mas na margem ele observa que outras cópias têm sua irmã . Certamente há uma falha em algum lugar, pois Maachah não poderia ser a irmã e esposa de Jehiel . Portanto, se 1 Crônicas 8:29 foi alterado deste ou alterado de que , quem pode saber? Uma única letra faz toda a diferença: se a palavra for escrita com cheth , é IRMÃ; se com shin , é ESPOSA. O último é provavelmente a leitura verdadeira. É assim em três MSS muito antigos. em minha própria posse.