1 Reis 22:38

Nova Versão Internacional

"Lavaram o seu carro de guerra num açude em Samaria onde as prostitutas se banhavam, e os cães lamberam o seu sangue, conforme a palavra do Senhor havia declarado."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Reis 22:38?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E a batalha aumentou naquele dia: e o rei se deteve em sua carruagem contra os sírios, e morreu à tarde;

Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

29-40 Acabe basicamente pretendia trair Josafá ao perigo, para que ele pudesse se proteger. Veja o que eles conseguem com os homens maus. Como se pode esperar que ele seja fiel ao seu amigo, que foi falso ao seu Deus! Ele havia dito em elogio a Acabe: Eu sou como tu és, e agora ele foi realmente levado por ele. Aqueles que se associam a malfeitores, correm o risco de compartilhar suas pragas. Pela libertação de Jeosafá, Deus o deixou saber que, embora estivesse descontente com ele, ele ainda não o abandonara. Deus é um amigo que não nos falha quando outros amigos o fazem. Ninguém pense em se esconder do julgamento de Deus. Deus dirigiu a flecha para acertar Acabe; aqueles não podem escapar com vida, a quem Deus condenou à morte. Acabe viveu o suficiente para ver parte da profecia de Micaías cumprida. Ele teve tempo de sentir-se morrer; com que horror ele deve ter pensado sobre a maldade que cometera!

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 38. Os cães lamberam seu sangue ] Alguns dos rabinos pensam que isso foi no mesmo lugar onde Naboth foi apedrejado; veja em 1 Reis 21:19. A Septuaginta traduz este versículo de forma estranha: "E os porcos e os cachorros lamberam seu sangue, e as prostitutas se banharam em seu sangue, segundo a palavra do Senhor . " É certo que as palavras hebraicas, הזנות רחצו hazzonoth rachatsu , "lavou sua armadura", podem ser traduzidas como a Septuaginta ter feito; " e as prostitutas (ou mulheres públicas) lavaram ," c. E então os rabinos parecem ter entendido as palavras, mas então eles supõem que Jezabel tinha feito para ele duas imagens de prostitutas , que ele tinha com ele na carruagem. Não vale a pena perguntar sobre o uso para o qual dizem que essas imagens foram feitas. Consulte Kimchi e Jarchi .