1 Samuel 1:2

Nova Versão Internacional

"Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina. Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Samuel 1:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E ele tinha duas esposas; o nome de uma era Ana, e o nome da outra Penina; e Penina tinha filhos, mas Ana não tinha filhos.

O nome daquela era Hannah , [ Chanaah ( H2584 ), graça; Septuaginta, Anna].

E o nome da outra Peninnah , [ Pªninaah ( H6444 ) (em alguns MSS., Pªniynaah, ruby: assim chamado, como Harmer sugere, de uma tez florida (cf. 1 Samuel 16:12 ); Septuaginta, fennana].

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Elcana manteve sua presença no altar de Deus, apesar das infelizes diferenças em sua família. Se as devoções de uma família prevalecem para não pôr um fim às suas divisões, ainda assim as divisões não devem parar as devoções. Abater nosso amor justo a qualquer relação por causa de qualquer enfermidade que eles não possam ajudar, e que seja sua aflição, é fazer a providência de Deus brigar com seu preceito, e com muita maldade acrescentar aflição aos aflitos. É uma evidência de uma disposição básica, deliciar-se em entristecer aqueles que têm um espírito triste e em tirar o humor daqueles que estão aptos a se irritar e ficar desconfortáveis. Devemos suportar os encargos uns dos outros, não acrescentar a eles. Hannah não pôde suportar a provocação. Aqueles que têm um espírito irritado e estão aptos a provocar demais o coração são inimigos de si mesmos e despojam-se de muitos confortos, tanto da vida quanto da piedade. Devemos notar confortos, para impedir que lamentemos por cruzamentos. Devemos olhar para o que é para nós, bem como o que está contra nós.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 1 Samuel 1:2. Ele tinha duas esposas ] O costume daquela época permitia a poligamia; mas onde quer que houvesse mais de uma esposa , encontramos a paz da família muito perturbada por isso.

O nome daquele era Hannah ] חנה Channah , o que significa fixo ou liquidado e a outra פננה Peninnah, que significa uma joia ou pérola .