1 Samuel 17:43

King James Atualizada

"Então esbravejou Golias a Davi: “Sou por acaso um cão, para que venhas ter comigo com um pedaço de madeira?”, e o filisteu amaldiçoou Davi pelos seus deuses."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de 1 Samuel 17:43?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E o filisteu disse a Davi: Sou eu um cachorro, para que venhas a mim com varas? E o filisteu amaldiçoou Davi por seus deuses. Maldito Davi por seus deuses , [ bee'ªlohaayw ( H430 )] - por seu deus (Dagon), como a palavra é usada, Esdras 1:3 . O parafrast de Chaldee, como citado por Dean Stanley, representa esse fanfarronice como se vangloriando de que ele era o matador de Hophni e Finéias.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

40-47 A segurança e a presunção dos tolos os destroem. Nada pode sobressair a humildade, fé e piedade que aparecem nas palavras de Davi. Ele expressou sua expectativa garantida de sucesso; ele glorificou em sua aparência e braços maus, para que a vitória fosse atribuída somente ao Senhor.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 43. Sou um cachorro, que me vem com cajados? ] É é muito provável que Golias não tenha percebido a funda , que Davi pode ter mantido enrolada em sua mão.

Davi amaldiçoado por seus deuses. ] Rezou a seus deuses para amaldiçoá-lo. Esta longa negociação entre Davi e Golias é bem no estilo daquela época. Às vezes, um hindu em um acesso de raiva diz a seu inimigo: A deusa Kalee te devorará! Que Doorga destrua ti ! Os heróis de Homero geralmente têm uma altercação antes de se envolverem; e às vezes entra em discussões geográficas e genealógicas e se vangloria e ralha com o mais desprezível.