1 Timóteo 5:1

Nova Versão Internacional

"Não repreenda asperamente ao homem idoso, mas exorte-o como se ele fosse seu pai; trate os jovens como a irmãos;"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Timóteo 5:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Um idoso - com idade; provavelmente não no ministério; estes últimos não são mencionados até 1 Timóteo 5:17. Compare Atos 2:17, "seus velhos:" contrastou com "os homens mais jovens". Como Timóteo foi advertido a não dar a ninguém razão para desprezar sua juventude (1 Timóteo 4:12)), então lhe é dito que se comporte com a modéstia que se torna jovem em relação aos mais velhos. "Repreensão" [ Epipleexees (G1969)] - 'Golpeie com força:' Repreenda não bruscamente; uma palavra diferente [ epitimeeson (G2008)]] (2 Timóteo 4:2).

Digite , [ parakalei (G3870)] - exorte.

Como irmãos - portanto, é igual a: não dominando sobre eles (1 Pedro 5:1 - 1 Pedro 5:3).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1,2 O respeito deve ser pago à dignidade de anos e lugar. Os mais jovens, se defeituosos, devem ser repreendidos, não tão desejosos de encontrar falhas neles, mas dispostos a tirar o melhor proveito deles. Há necessidade de muita mansidão e cuidado em reprovar aqueles que merecem reprovação.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO V.

Regras a serem observadas ao dar reprovações aos antigos e aos

jovem , 1, 2.

Instruções relativas às viúvas , 3-16.

Dos anciãos que governam bem , 17, 18.

Como proceder contra os anciãos quando acusados ​​e contra

infratores notórios , 10-21.

Instruções sobre a imposição das mãos , 22.

Sobre a saúde de Timothy , 23.

Razões pelas quais nenhuma pessoa deve ser nomeada às pressas para o sagrado

escritórios , 24, 25.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. V

Verso 1 Timóteo 5:1. Não repreenda um idoso ] Ou seja, uma pessoa idosa; pois a palavra πρεσβυτερος é aqui tomada em seu sentido natural e significa alguém avançado em anos. Em 1 Timóteo 5:17, é entendido no que pode ser denominado seu significado eclesiástico e significa um oficial na Igreja, o que comumente chamamos de presbítero ou bispo ; pois às vezes esses termos eram confundidos. São poucos os casos em que chega a ser um jovem reprovar um velho, especialmente aquele que é pai na Igreja. Se tal pessoa errar ou se desviar, deve ser implorado como pai, com grande cautela e respeito. A isso, pelo menos, sua idade o dá direito. A palavra επιπληξης significa, não smite ; ou seja, não os trate duramente , nem com magistral austeridade .

Os homens mais jovens como irmãos ] Mostrando humildade e não se arrogando por causa de ti escritório. Sinta por eles o que você deveria sentir por seus próprios irmãos.