2 Crônicas 20:2

Nova Versão Internacional

"Então informaram a Josafá: "Um exército enorme vem contra ti de Edom, do outro lado do mar Morto. Já está em Hazazom-Tamar, isto é, En-Gedi"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Crônicas 20:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Então vieram alguns que anunciaram a Jeosafá, dizendo: Vem contra ti uma grande multidão dalém do mar, deste lado da Síria; e eis que estão em Hazazon-tamar, que é Engedi.

Do outro lado do mar, deste lado da Síria. Em vez da Síria, algumas versões leem 'Edom', e muitos críticos capazes optaram por essa leitura, porque as tribos nômades aqui mencionadas estavam longe da Síria, e porque é feita menção expressa ao monte Seir, ie: Edom. O significado então é que essa horda confederada era composta pelas diferentes tribos que habitavam as regiões distantes que faziam fronteira com as costas norte e leste do Mar Vermelho.

aparentemente, seu progresso ocorreu no ponto sul do Mar Morto, En-gedi, que até antigamente se chamava Hazazon-tamar ( Gênesis 14:7 ).

Esta é a ascensão de En gedi é a rota uniforme adotada pelos árabes em suas expedições de saque no mundo. e, contornando o extremo sul do Mar Morto, eles podem penetrar ao longo do baixo Ghor, ao norte, sem deixar que seus movimentos sejam conhecidos pelas tribos e vilas a oeste da cadeia montanhosa. Assim, antigamente, a horda invasora no tempo de Josafá marchava até o norte como En-Gedi, antes que a inteligência de seu avanço fosse transmitida à corte.

En-gedi é reconhecido no moderno Ain-jidy e está situado em um ponto da costa oeste quase equidistante de ambas as extremidades do lago. Abaixo das cataratas de Ain-jidy, no centro da planície, há um grupo de ruínas, em certa medida, construídas de pedras quadradas não-desenvolvidas de tamanho razoável, mas nada megalítico e tudo muito desgastado pelo tempo. Essas paredes desmoronadas nos levam com um passo poderoso pela história do homem.

São tudo o que resta para contar de uma cidade tão antiga quanto a mais antiga da Síria, talvez do mundo - "Hazazon-tamar (o corte das palmeiras), que é En-gedi" - o contemporâneo de Sodoma e Gomorra, uma cidade existente quando Hebron surgiu pela primeira vez. Através dele passou as hordas assírias de Quedorlaomer. A planície ao redor agora é tão desolada quanto a antiga cidade dos amorreus, embora antes fosse uma floresta de palmeiras (Tristram).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-13 Em todos os perigos, públicos ou pessoais, nosso primeiro negócio deve ser buscar a ajuda de Deus. Daí a vantagem de dias para o jejum e a oração nacionais. Do primeiro ao último momento em que buscamos o Senhor, devemos nos aproximar dele com humilhação por nossos pecados, confiando apenas em sua misericórdia e poder. Josafá reconhece o domínio soberano da Divina Providência. Senhor, exerça-o em nosso nome. Em quem devemos procurar, em quem devemos confiar para alívio, mas o Deus que escolhemos e servimos. Aqueles que usam o que têm para Deus, podem confortavelmente esperar que ele assegure isso a eles. Todo verdadeiro crente é filho de Abraão, amigo de Deus; com isso é estabelecido o pacto eterno, a que toda promessa pertence. Temos a certeza do amor de Deus, por sua morada na natureza humana na pessoa do Salvador. Josafá menciona o templo como um sinal da presença favorável de Deus. Ele alega a injustiça de seus inimigos. Podemos muito bem apelar a Deus contra aqueles que nos tornam maus para o bem. Embora tivesse um grande exército, ele disse: Não temos poder sem ti; confiamos em ti.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 2 Crônicas 20:2. Deste lado, Síria ] Em vez de מארם mearam, da Síria , gostaria de ler com um dos MSS de Kennicott. (89) מאדם meedom, from Edom , cuja alteração o torna verdadeiro e não requer a troca de meia letra , pois consiste na diferença quase imperceptível entre ר resh e ד daleth . Não lemos sobre nenhum Sírio nesta invasão, mas sabemos que havia Edomitas , ou habitantes do Monte Seir .

Hazazon-tamar ] "Na floresta de palmeiras, ou seja, em Engedi. " - Targum . Este é o significado da palavra, e é provável que estejam escondidos aqui.