2 Crônicas 3:4

Nova Versão Internacional

"O pórtico da entrada do templo tinha nove metros de largura e nove metros de altura. Ele revestiu de ouro puro o seu interior."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Crônicas 3:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E o alpendre que estava na frente da casa, o seu comprimento era segundo a largura da casa, vinte côvados, e a altura era de cento e vinte; e ele o cobriu por dentro com ouro puro.

A varanda. A largura da casa, cujo comprimento variava de leste a oeste, é aqui apresentada como a medida do comprimento da praça. O pórtico teria assim 30 a 35 pés de comprimento e 15 a 17 1/2 pés de largura.

A altura era cento e vinte côvados. Isso, tomando o côvado a 18 polegadas, seria de 180 pés; a 21 polegadas, 210 pés; para que a varanda se levantasse sob a forma de uma torre, ou duas torres piramidais, cuja altura unida era de 120 côvados, e cada uma delas com cerca de 90 ou 105 pés de altura (Stieglitz). Essa varanda seria assim como o propileu ou a porta de entrada do palácio de Khorsabad, ou no templo de Edfou; mas a altura, de acordo com isso, era de 120 côvados - o que parece ser um erro inserido no texto, embora Josefo dê as mesmas dimensões, acrescentando um andar superior ou estrutura ('Nínive e Babilônia', de Layard, pág. 642 ).

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 2 Crônicas 3:4. A altura era cento e vinte ] Alguns acham que deveria ser vinte apenas; mas se o mesmo edifício é mencionado como em 1 Reis 6:2, a altura era de apenas trinta côvados . Vinte é a leitura do Siríaco , o árabe , e a Septuaginta no Codex Alexandrinus . O MSS. não nos dê nenhuma ajuda. Provavelmente há um erro aqui, que, pela semelhança das letras, pode ocorrer facilmente. As palavras, como estão agora no texto hebraico, são מאה ואשרים meah veesrim, cem e vinte . Mas provavelmente as letras em מאה meah, cem , são transpostas para אמה ammah, um côvado , se, portanto, o א aleph for colocado após o מ mem , então o palavra será מאה sim um cem ; se antes de , a palavra será אמה ammah, um côvado ; portanto, אמה עשרים ammah esrim terá vinte côvados ; e, portanto, a Siríaca, Árabe e Septuaginta parecem ter lido. Isso o deixará dentro da proporção das outras medidas, mas cento e vinte parece uma altura muito grande.