Amós 6:7

Nova Versão Internacional

"Por isso vocês estarão entre os primeiros a ir para o exílio; cessarão os banquetes dos que vivem no ócio."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Amós 6:7?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Portanto agora irão cativos com os primeiros que forem cativos, e o banquete dos que se espreguiçaram será removido.

Portanto, agora eles serão cativos com os primeiros que foram cativos. Como eles foram os primeiros entre as pessoas no ranking ( Amós 6:1 ), e ungiram-se" com os principais ornamentos "( Amós 6:6 ), para que estejam entre os principais no cativeiro.

E o banquete - literalmente, o grito divertido dos foliões; de uma raiz árabe, para gritar. No hebraico, mirzach ( H4797 ), aqui há uma alusão a bªmizrªqeey ( H4219 ) tigelas ( Amós 6:6 ). Os duros filhos guturais expressam os gritos discordantes dos foliões.

Dos que se esticaram - em sofás luxuosos ( Amós 6:4 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 Aqueles são vistos como se saindo bem, que se saem bem por seus corpos; mas nos dizem aqui qual é a facilidade deles e qual é o seu sofrimento. Aqui está uma descrição do orgulho, segurança e sensualidade, pelas quais Deus consideraria. Pecadores descuidados estão em todo lugar em perigo; mas os que estão à vontade em Sião, que são estúpidos, vão confiantes e abusam de seus privilégios, estão em maior perigo. No entanto, muitos se imaginam o povo de Deus, que vive em pecado e em conformidade com o mundo. Mas os exemplos da ruína alheia nos proíbem de estar seguros. Aqueles que se dedicam a seus prazeres geralmente não se importam com os problemas dos outros, mas isso é uma grande ofensa a Deus. Aqueles que colocaram sua felicidade nos prazeres dos sentidos, e colocaram seus corações sobre eles, serão privados desses prazeres. Aqueles que tentam afastar o dia mau, acham o mais próximo deles.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Amós 6:7. Com o primeiro que vai cativo ] A casa de Israel deve ser levado ao cativeiro antes de a casa de Judá .