Atos 25:13

Nova Versão Internacional

"Alguns dias depois, o rei Agripa e Berenice chegaram a Cesaréia para saudar Festo."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 25:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Depois de alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesaréia para saudar Festo.

E depois de certos dias o rei Agripa - bisneto de Herodes, o Grande, e irmão de Drusila (veja a nota em Atos 24:24 ). Na terrível morte de seu pai ( Atos 12:23 ), sendo considerada jovem demais para ter sucesso (apenas dezessete), a Judéia foi anexada à província da Síria.

Quatro anos depois, com a morte de seu tio Herodes, ele foi nomeado rei dos principados do norte de Cálcis e depois recebeu Batanea, Iturea, Traachonitis, Abilene Galilee e Perea, com o título de rei. Ele morreu em 100 DC DC, depois de se juntar aos 51 anos.

E Bernice - sua irmã. Ela era casada com seu tio Herodes, rei de Cálcis, cuja morte morava com seu irmão Agripa - não sem suspeita de relações sexuais incestuosas, que sua vida licenciosa posteriormente tendia a confirmar.

Veio a Cesaréia para saudar Festus - para prestar homenagem a ele em sua adesão à procuradoria.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

13-27 Agripa tinha o governo da Galiléia. Quantos julgamentos injustos e precipitados a máxima romana, ver. Atos 25:16, condene! Esses pagãos, guiados apenas pela luz da natureza, seguiram exatamente a lei e os costumes; contudo, quantos cristãos não seguirão as regras da verdade, justiça e caridade ao julgar seus irmãos! As perguntas sobre a adoração de Deus, o caminho da salvação e as verdades do evangelho podem parecer duvidosas e sem interesse para homens do mundo e meros políticos. Veja como esse romano fala um pouco de Cristo e do grande conflito entre judeus e cristãos. Mas está chegando o dia em que Festus e o mundo inteiro verão que todas as preocupações do império romano eram insignificantes e sem conseqüências, comparadas com essa questão da ressurreição de Cristo. Aqueles que tiveram meios de instrução e os desprezaram, ficarão terrivelmente convencidos de seus pecados e tolices. Ali estava uma nobre assembléia reunida para ouvir as verdades do evangelho, embora elas apenas pretendessem gratificar sua curiosidade, atendendo à defesa de um prisioneiro. Muitos, mesmo agora, freqüentam os locais de ouvir a palavra de Deus com "grande pompa", e muitas vezes sem motivo melhor que curiosidade. E embora os ministros não se apresentem agora como prisioneiros para defenderem suas vidas, ainda assim os números afetam o julgamento deles, desejosos de torná-los ofensores por uma palavra, em vez de aprender deles a verdade e a vontade de Deus, pois a salvação de suas almas. Mas a pompa dessa aparição foi ofuscada pela verdadeira glória do pobre prisioneiro no bar. Qual foi a honra de sua bela aparência, comparada com a da sabedoria, graça e santidade de Paulo; sua coragem e constância no sofrimento por Cristo! Não é pouca piedade que Deus esclareça nossa justiça como a luz, e nosso justo trato como meio dia; não ter nada certo sob nossa responsabilidade. E Deus faz até os inimigos do seu povo fazerem certo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 25:13. Rei Agripa ] Este era o filho de Herodes Agripa, que é mencionado Atos 12:1. Após a morte do irmão mais novo de seu pai, Herodes, ele o sucedeu no reino de Cálcis, pelo favor do Imperador Cláudio: Jos . Antiq. lib. xx. boné. 4, s. 2; e Bell. lib. ii. boné. 12, s. 1. Posteriormente, Claudius o removeu daquele reino para um maior, dando-lhe a tetrarquia de Philip, que continha Trachonitis, Batanea e Gaulonitis. Ele deu a ele, da mesma forma, a tetrarquia de Lysanias, e a província que Varus governou. Jos . Antiq. lib. xx. boné. 6, s. 1; Sino. lib. ii. boné. 19, s. 8. Nero fez uma adição adicional e deu a ele quatro cidades, Abila, Julias em Peraea, Tarichaea e Tiberíades na Galiléia: Jos . Antiq. lib. xx. boné. 7, s. 4; Sino. lib. ii. cap 13, s. 2. Cláudio deu-lhe o poder de nomear o sumo sacerdote entre os judeus; Joseph . Antiq. lib. xx. boné. 1, s. 3; e exemplos de como ele exerceu esse poder podem ser vistos em Joseph . Antiq. lib. xx. boné. 7, s. 8, 11. Esse rei era fortemente apegado aos romanos e fez tudo ao seu alcance para impedir que os judeus se rebelassem contra eles; e, quando não pôde prevalecer, uniu suas tropas às de Tito e ajudou no cerco de Jerusalém: sobreviveu à ruína de seu país vários anos. Veja Bispo Pearce e Calmet .

Bernice , ou, como às vezes é chamada, Berenice era irmã deste Agripa, e da Drusilla mencionada Atos 24:24: Ela foi inicialmente casada com ela tio Herodes, rei de Chalcis, Jos . Antiq. lib. xix. boné. 9, s. 1; e, após sua morte, foi morar com seu irmão Agripa, com quem ela foi violentamente suspeita de levar uma vida incestuosa. Juvenal, como sempre, menciona isso da maneira mais ampla - Sat. vi. ver. 155: -

Deinde adamas notissimus, et Berenices

In digito factus pretiosior: hunc dedit olim

Barbarus incestae, dedit hunc Agrippa sorori.

"Em seguida, um diamante muito valioso, tornado mais precioso ao ser colocado no dedo de Berenice; um bárbaro o deu a esta mulher incestuosa anteriormente; e Agripa deu isto à sua irmã."

Josephus menciona o relato de ela ter conversa criminosa com seu irmão Agrippa , φημης επισχουσης, ὁτι τἀδελφῳ συνῃει. Para se proteger desse escândalo, ela persuadiu Polemo , rei da Cilícia , a abraçar o Religião judaica e casar com ela; isso ele foi induzido a fazer por causa de suas grandes riquezas ; mas ela logo o deixou, e ele se revoltou contra o paganismo: veja Jos . Antiq. lib. xx. boné. 7, s. 3. Depois disso, ela viveu freqüentemente com seu irmão, e sua vida não era de forma alguma digna de crédito; ela tinha, no entanto, se dirigido a agradar a Tito Vespasiano, e havia até rumores de que ela se tornaria imperatriz-propterque insignem reginae Berenices amorem, cui etiam nuptias pollicitus ferebatur .- Suet . in Vit. Titi . O que foi evitado pelos murmúrios do povo romano: Berenicen statim ab urbe dimisit, invitus invitam .- Ibid. Tácito também, Hist. lib. ii. boné. 1, fala de sua intriga de amor com Titus. Segundo todos os relatos, ela deve ter sido uma mulher de grande endereço; e, no geral, um personagem excepcional.