Atos 28:13

Nova Versão Internacional

"Dali partimos e chegamos a Régio. No dia seguinte, soprando o vento sul, prosseguimos, chegando a Potéoli no segundo dia."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 28:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E dali buscamos uma bússola e chegamos a Rhegium: e depois de um dia o vento sul soprou, e chegamos no dia seguinte a Puteoli:

E dali buscamos uma bússola, [perielthontes ( G4014 )] - literalmente, 'andava por aí'; isto é, procedeu circunscrita ou (na frase náutica), trabalhando provavelmente para barlavento (como o Sr. Smith pensa), e aproveitando as sinuosidades da costa, o vento não sendo favorável. O que se segue confirma isso.

E chegou a Régio - agora Reggio, um porto marítimo no ponto sudoeste da costa italiana, em frente ao ponto nordeste da Sicília, e na entrada do estreito estreito de Messina.

E depois de um dia o vento sul soprou - `um vento sul surgiu; ' e então agora eram favorecidos com um vento ameno, cuja falta provavelmente os mantinha três dias em Siracusa, e então os obrigavam a irem embora, e passandom um dia em Régio.

Chegamos no dia seguinte a Puteoli - agora Pozzuoli, situado na parte norte da magnífica Baía de Nápoles, a cerca de 280 milhas ao norte de Régio, uma distância que eles poderiam fazer, correndo diante do seu "vento sul" em cerca de 26 horas . Os navios de mercadorias alexandrinos (diz Howson, cuja autoridade é o filósofo Sêneca) gozavam de um privilégio especial para si mesmos, por não serem obrigados a atacar sua vela no desembarque. Por isso, eles eram facilmente reconhecidos, à medida que apareciam, pelos multidões que se encontram reunidos na praia nessas graças.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

11-16 Os eventos comuns de viajar raramente são dignos de serem relatados; mas o conforto da comunhão com os santos e a bondade demonstrada pelos amigos merecem menção especial. Os cristãos em Roma estavam tão longe de ter vergonha de Paulo ou de ter medo de possuí-lo, porque ele era um prisioneiro, que eles tiveram o maior cuidado de mostrar respeito. Ele teve um grande conforto nisso. E se nossos amigos são gentis conosco, Deus coloca isso em seus corações, e devemos dar-lhe a glória. Quando vemos aqueles que estão em lugares estranhos, que levam o nome de Cristo, temem a Deus e o servem, devemos elevar nossos corações ao céu em ação de graças. Quantos grandes homens entraram em Roma, coroados e em triunfo, que realmente foram pragas no mundo! Mas aqui um homem bom faz sua entrada em Roma, acorrentado como um pobre cativo, que era uma bênção maior para o mundo do que qualquer outro meramente um homem. Isso não é suficiente para nos deixar para sempre fora da presunção com favor mundano? Isso pode encorajar os prisioneiros de Deus, para que ele possa dar-lhes favor aos olhos daqueles que os levam cativos. Quando Deus não libera seu povo da escravidão, mas ainda assim torna mais fácil para eles, ou para os que sofrem com isso, eles têm motivos para agradecer.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 28:13. Buscamos uma bússola ] οθεν περιελθοντες, De onde nós custou cerca de . Isso parecerá evidente, quando a costa da Sicília for vista em qualquer mapa correto, em uma escala toleravelmente grande.

Rhegium ] Uma cidade e promontório na Calábria, na Itália, em frente à Sicília. Agora é chamado de Reggio . Ele tinha seu nome, ρηγιον, Rhegium , do grego ρηγνυμι, para interromper ; porque parece ter sido interrompido da Sicília.

O vento sul soprou ] Este foi o vento mais justo que eles poderiam ter de Siracusa, para alcançar o estreito de Rhegium.

No dia seguinte para Puteoli ] Este lugar, agora comumente chamado de Pozzuoli , é uma antiga cidade de Nápoles na Terra di Lavoro ; e é suposto ter sido fundado pelos Samians , cerca de 470 anos antes de Cristo. Dentro desta cidade existem vários banhos quentes , muito celebrados; e destes, e de suas nascentes em geral, parece ter tido seu antigo nome Puteoli , de PUTEI, poços ou poços ; embora alguns derivem de putor , um fedor ou mau cheiro , devido às exalações sulfurosas de suas águas quentes. Varro fornece ambas as etimologias, lib. iv. de Ling. Lat . boné. 5. É famoso por seu templo de Júpiter Serápis, que foi construído não de acordo com a maneira grega ou romana, mas de acordo com o asiático . Perto deste lugar estão os restos da vila de Cícero , que são de grande extensão. A cidade contém, atualmente, cerca de 10.000 habitantes. Longo. 14 °. 40 '. E., lat. 41 °. 50 '. N.