Atos 28:2

Nova Versão Internacional

"Os habitantes da ilha mostraram extraordinária bondade para conosco. Fizeram uma fogueira e receberam bem a todos nós, pois estava chovendo e fazia frio."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 28:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E o povo bárbaro não nos mostrou pouca esperança: pois acenderam um fogo e nos receberam a todos por causa da chuva atual e por causa do frio.

E o povo bárbaro - assim chamado, apenas como não falando nem o grego nem o latim. (Compare Romanos 1:14 ; 1 Coríntios 14:11 ; Colossenses 3:11 .

) Eles eram originalmente colonos fenícios (ver Diod. Sic., Atos 28:12 , citado por Humphry). Seu dialeto era provavelmente o púnico (ou dialeto cartaginês da língua fenícia).

Não nos mostrou nenhuma gentileza ('não comum'): pois acenderam uma fogueira, e nos receberam a todos, por causa da chuva presente - `a chuva que estava (então) sobre nós; ' não agora caindo pela primeira vez, mas depois caindo pesadamente,

E por causa do frio. Eles deram as boas-vindas a todos, encantados e tremendos, essas marcas mais sazonais de E por causa do frio. Eles deram as boas-vindas a todos, encantados e tremendos, essas marcas mais oportunas de amizade. Nisso, esses 'bárbaros' contrastaram favoravelmente com muitos desde então, com o nome cristão. O estilo de vida da narrativa aqui e nos versículos a seguir conferem um grande charme.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 Deus pode fazer com que estranhos sejam amigos; amigos em perigo. Aqueles que são desprezados por maneiras caseiras, geralmente são mais amigáveis ​​do que os mais educados; e a conduta dos pagãos, ou pessoas chamadas bárbaros, condena muitos em nações civilizadas, que professam ser cristãos. As pessoas pensavam que Paulo era um assassino e que a víbora havia sido enviada pela justiça divina para ser o vingador do sangue. Eles sabiam que existe um Deus que governa o mundo, para que as coisas não aconteçam por acaso, não, não pelo menor evento, mas tudo pela direção divina; e que o mal persegue os pecadores; que existem boas obras que Deus recompensará, e más obras que ele castigará. Além disso, esse assassinato é um crime terrível, que não ficará por muito tempo impune. Mas eles pensaram que todas as pessoas más foram punidas nesta vida. Embora alguns sejam feitos exemplos neste mundo, para provar que existe um Deus e uma Providência, muitos ainda são deixados impunes, para provar que há um julgamento por vir. Eles também pensaram que todos os que foram notavelmente aflitos nesta vida eram pessoas iníquas. A revelação divina coloca esse assunto sob uma verdadeira luz. Os homens bons muitas vezes são grandemente afligidos nesta vida, pelo julgamento e aumento de sua fé e paciência. Observe a libertação de Paulo do perigo. E assim, na força da graça de Cristo, os crentes sacode as tentações de Satanás, com santa resolução. Quando desprezamos as censuras e censuras dos homens, e os olhamos com santo desprezo, tendo o testemunho de nossas consciências por nós, então, como Paulo, sacudimos a víbora para o fogo. Não nos faz mal, exceto que somos mantidos por ela de nosso dever. Deus, por meio deste, tornou Paulo notável entre essas pessoas, e assim abriu caminho para o recebimento do evangelho. O Senhor cria amigos para o seu povo em todos os lugares aonde ele os leva e os faz bênçãos para os que sofrem.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 28:2. O povo bárbaro ] Já vimos que esta ilha foi povoada pelos fenícios, ou Cartagineses, como Bochart provou, Phaleg . indivíduo. xxvi .; e sua língua antiga estava sem dúvida em uso entre eles naquela época, embora misturada com alguns termos gregos e latinos; e essa linguagem deve ter sido ininteligível para os romanos e os gregos. Com estes, assim como com outras nações, era costume chamá-los de βαρβαροι, bárbaros , cuja língua eles não entendiam. O próprio São Paulo fala desta maneira em 1 Coríntios 14:11: Se eu não souber o significado da voz, serei para ele que fala bárbaro, e quem falar será bárbaro para mim . Assim, Heródoto também, lib. ii. 158, diz, βαρβαρους παντας Αιγυπτιοι καλεουσι τους μη σφι ὁμογλωσσους · Os egípcios chamam todos os imgAR "classe I10I"> eles próprios . E Ovídio , quando entre os Getes , diz, em Trist . ver. 10: -

BARBARUS hic ego sum, quia non INTELLIGOR ulli.

"Aqui sou um bárbaro, pois ninguém me entende."

Várias etimologias foram dadas para esta palavra. Eu acho que do Bp. Pearce o melhor. Os gregos que negociavam com os fenícios formaram esta palavra observando que os fenícios geralmente eram chamados pelo nome de seus pais, com a palavra בר bar , prefixada a esse nome; como encontramos no Novo Testamento homens chamados Bar-Jesus, Bar-Tholomeus, Bar-Jonas, Bar-Timeus , c. Por isso os gregos os chamavam de βαρβαροι, significando os homens que são chamados de Bar Bar , ou não têm outros nomes além do que começa com Bar . E porque os gregos não entendiam a língua dos fenícios, o primeiro deles, e os romanos imitando-os, deram o nome de Bárbaros a todos os que falaram em uma língua para a qual eram estranhos. "Nenhuma outra etimologia precisa ser tentada, esta é a sua própria prova; e o Bar-melec no epitáfio anterior é, em pelo menos, evidências colaterais. A palavra bárbaro não é, portanto, um termo de reprovação em si; e não era tão usado por autores antigos, por mais moderno que seja usá-lo agora.

Por causa da chuva atual e - do frio. ] Isso deve ter sido em algum momento em Outubro ; e, quando consideramos o tempo do ano , o tempestades do tempo , e sua fuga para a costa em pranchas, mastros , c., molhados, é claro , eles devem ter sido muito frios e precisaram de toda a gentileza que essas pessoas bem dispostas mostraram a eles. Em algumas partes da Europa cristianizada, os habitantes teriam ido à praia e batido na cabeça dos sobreviventes, para que pudessem converter os destroços para seu próprio uso! Este povo bárbaro não agiu assim: deu as mãos a Deus para fazer viver estes sofredores.