Cântico dos Cânticos 8:5

Nova Versão Internacional

"Quem vem subindo do deserto, apoiada em seu amado? Debaixo da macieira eu o despertei; ali esteve a sua mãe em trabalho de parto, ali sofreu as dores aquela que o deu à luz."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Cântico dos Cânticos 8:5?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quem é esta que sobe do deserto, apoiada no seu amado? Eu te criei debaixo da macieira; ali te gerou tua mãe; ali te gerou, que te deu à luz.

Quem é esse que surge do deserto, apoiando-se em seu amado? - literatura, conjuntamente ou conjuntamente sobre sua amada, como o parente árabe do hebraico, mitrapequeth, significa. Palavras das filhas de Jerusalém, ou seja: as igrejas da Judéia; referindo-se ao período em que Paulo retornou da Arábia ("o deserto"), para onde havia ido após a conversão ( Gálatas 1:15 - Gálatas 1:24 ) (Moody Stuart).

O gênero em hebraico: "Quem é esse?" é feminino. A segunda referência parece-me antes de restabelecer Israel, que subirá do 'deserto dos povos', apoiando-se em seu amado Senhor, no qual ela há tanto tempo permanece. As filhas de Jerusalém (os gentios convertidos) fazem a pergunta, pois a princípio demoram a acreditar na restauração de Israel como nação a favor de Deus. Mas depois eles fazem (cf. Isaías 66:20 ).

Eu te levantei ... ela ... te nu - ( Atos 26:14 - Atos 26:16 .) As primeiras palavras de Jesus Cristo à noiva desde que ela foi ao jardim de nozes ( Cântico dos Cânticos 6:9 - Cântico dos Cânticos 6:10 ); então Sua aparência para Paulo é a única desde Sua ascensão: Cântico dos Cânticos 8:13 não é um endereço Dele como visível: a resposta dela implica que Ele não é visível ( 1 Coríntios 15:8 ) (Moody Stuart).

Mas os sufixos do pronome masculino hebraico mostram que "ti" se refere a Cristo, e que, portanto, é a noiva que está falando Dele, não Ele. Espiritualmente, o Israel literal e o espiritual foram encontrados no deserto moral ( Oséias 13:5 ); mas agora ela está "subindo" dele ( Jeremias 2:2 ; Jeremias 2:6 ), especialmente no último estágio de sua jornada, sua fraqueza consciente se lançando ainda mais sobre Jesus Cristo (2 Cor.

21:9). "Elevado" ( Efésios 2:1 ; Efésios 2:7 ). Mas como as palavras são as noivas quanto a Cristo, "eu levantei" deve significar: eu, pelo meu pecado debaixo da macieira no Éden, e conseqüente miséria, despertei a sua compaixão, para que você se encarnasse por mim.

Aqui, Israel fala como representante de toda a humanidade redimida. A macieira simbolizava o amor. Israel restaurado aqui lembra a Cristo que ela havia comido sob Ele, "a macieira" do amor, e comido do Seu fruto "com grande prazer" ( Cântico dos Cânticos 2:3 ). "Tua mãe" que "te trouxe futuro" é a mulher, a Igreja, de quem Cristo é prometido.

"Semente." ( Gênesis 3:15 ; Apocalipse 12:1 - Apocalipse 12:2 ). "Lá" é repetido duas vezes, para marcar enfaticamente a conexão imediata entre a cena do pecado do homem e o surgimento do amor de Deus, o remédio - isto é, a encarnação de Cristo no ventre da Virgem ( Miquéias 5:3 , Miquéias 5:3 ) .

A Igreja do Antigo Testamento passou a esperar ansiosamente por Cristo ( Miquéias 4:9 - Miquéias 4:10 ). Encontrada destruída sob a árvore proibida, restaurada à sombra de Jesus Cristo crucificado, "a árvore verde" ( Lucas 23:31 ), fruto - "sustentação" pela cruz ( Isaías 53:11 ).

Nascido de novo pelo Espírito Santo "lá" ( Ezequiel 16:3 - Ezequiel 16:6 ). Neste verso, sua dependência, no verso semelhante, é mencionada., etc. A referência à primeira parte implica a restauração de sua antiga união com o Noivo, cavalgando em Seu palanquim, como antigamente no deserto.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-7 A igreja judaica surgiu do deserto, apoiada pelo poder e favor divinos. A igreja cristã foi levantada de uma condição baixa e desolada, pela graça de Cristo em que se baseia. Os crentes, pelo poder da graça, são criados do deserto. Um estado pecaminoso é um deserto no qual não há consolo verdadeiro; é um estado errante e desejoso: não há saída deste deserto, mas se apóia em Cristo como nosso amado, pela fé; não nos apegamos ao nosso próprio entendimento, nem confiamos em nenhuma justiça própria; mas na força daquele que é o Senhor, nossa justiça. As palavras da igreja a Cristo que se seguem imploram um lugar permanente em seu amor e proteção por seu poder. Põe-me como selo sobre o teu coração; deixe-me sempre ter um lugar no teu coração; deixe-me ter uma impressão de amor sobre o seu coração. Disso a alma estaria assegurada, e sem um senso disso, nenhum descanso seria encontrado. Aqueles que verdadeiramente amam a Cristo têm inveja de tudo o que os atrai dele; especialmente por si mesmos, para que não façam nada para provocá-lo a se retirar deles. Se amamos a Cristo, o medo de deixar a desejar, ou as tentações de abandoná-lo, serão muito dolorosos para nós. Nenhuma água pode extinguir o amor de Cristo por nós, nem inundações o afogam. Que nada diminua nosso amor por ele. Nem a vida, e todos os seus confortos, seduzirão o crente a amar a Cristo. O amor de Cristo nos permitirá repelir e triunfar sobre as tentações dos sorrisos do mundo, bem como de suas carrancas.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Cântico dos Cânticos 8:5. Isso vem da selva ] Talvez as palavras de filhas de Jerusalém , que, vendo a noiva voltando do campo, apoiada no braço de seu amado, ficam admiradas com seu excelente porte e beleza.

Eu te criei sob a macieira ] O original desta cláusula é obscuro, e deu origem a várias traduções. O que se segue é quase literal: "Debaixo da macieira eu te excitei (para me desposar :) lá, tua mãe te contraiu; - lá, ela que te deu à luz te contraiu (a mim). Ou pode ser entendido o seguinte circunstância: O noivo uma vez a encontrou adormecida sob uma macieira e a despertou; e este foi o mesmo lugar onde sua mãe, em trabalho de parto prematuro, a trouxe ao mundo. " E aqui o noivo, em seu carinho e familiaridade, relembra essas pequenas aventuras em sua memória.

O Vulgate dá a isso um significado abominável.

Sub arbore malo suscitavi te: ibi corrupta est mater tua; ibi violata est genetrix tua; "Eu te levantei debaixo da macieira: foi ali que tua mãe se corrompeu; foi ali que foi violada aquela que te deu à luz." Espiritualmente, tudo isso se aplica a Eva perdendo sua pureza pelo pecado; e Jesus como a semente prometida levantando-a pela promessa de misericórdia, por meio do sangue de sua cruz. Mas o texto não diz nada sobre isso.