Colossenses 1:16

Nova Versão Internacional

"pois nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou soberanias, poderes ou autoridades; todas as coisas foram criadas por ele e para ele."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Colossenses 1:16?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:

Para , [ hoti (G3754)] - 'porque:' a prova de que Ele não está incluído nas coisas criadas, mas é o "primogênito" antes de "toda criatura" (Colossenses 1:15); gerado como 'o Filho do Filho de Deus' (Colossenses 1:13) antes de qualquer outra emanação; 'porque' todas as outras emanações vieram dele: tudo o que foi criado, foi criado por ele.

Por ele , [ en (G1722)] - 'Nele:' como centro criativo, a causa condicional e abrangente, em quem a criação repousa para a sua realização: a criação de todas as coisas por Ele [ di' (G1223) autou (G846)], como causa mediadora, segue. Deus Se revelou no Filho, a Palavra, antes de toda a existência criada (Colossenses 1:15). O Verbo Divino carrega em Si os arquétipos de todas as existências, de modo que 'Nele foram criadas todas as coisas no céu e na terra'. 'Nele' indica que a Palavra é o fundamento ideal de toda a existência; "por Ele", que Ele é o instrumento de realmente realizar a idéia divina (Neandro). Sua natureza essencial como a Palavra do Pai não é um mero apêndice de Sua encarnação, mas o fundamento dela. A relação original da Palavra Eterna com os homens 'feita à Sua imagem' (Gênesis 1:27), é a fonte de Sua formação, em Sua encarnação, a nova relação pela qual Ele restaura eles à Sua imagem perdida. 'Nele' implica algo anterior a "por" e "para ele" atualmente depois: as três proposições marcam em sucessão o começo, o progresso e o fim (Bengel). A causa condicional, mediadora e final.

Todas as coisas , [ ta (G3588) panta (G3956)] - 'o universo das coisas'. A nova criação não se destina (como os socinianos interpretam); pois os anjos, incluídos no catálogo, não eram novos criados por Cristo: ele não fala da nova criação até Colossenses 1:18. A criação das 'coisas dos céus' (tão grega) inclui a dos próprios céus: os primeiros são nomeados, uma vez que os habitantes são mais nobres que suas habitações. Céu e terra, e tudo o que há neles (1 Crônicas 29:11; Neemias 9:6; Efésios 1:10; Apocalipse 10:6).

Invisível - o mundo dos espíritos.

Tronos ou domínios - senhorios; os espíritos em volta do trono: "tronos" são os maiores; senhorios os mais baixos.

Principados, ou poderes , [ archai (G746), exousiai ( G1849)] - 'regras ou autoridades:' os primeiros são mais fortes que os segundos (cf. Efésios 1:21, onde a ordem das fileiras angélicas é provavelmente descendente, sendo o senhorio mais baixo). O último par refere-se a ofícios em relação às criaturas de Deus: 'tronos e domínios', exaltada relação com Deus, sendo os carros nos quais Ele monta, exibindo Sua glória (Salmos 68:17).

Foram - [distinguem o aoristo grego, ektisthee (G2936), que antecede, do perfeito, ektistai (G2936), aqui] - 'foram criados.' No primeiro, a criação era vista como um ato passado em um ponto do tempo; aqui é visto como o resultado permanente que continua eternamente. Por ele - o agente instrumental (João 1:3).

Para ele - o grande fim da criação: a causa final e a eficiente (Provérbios 16:4; Apocalipse 4:11). Cristo nisso tem a prerrogativa de Deus (Romanos 11:36). A pontuação de Lachmann de Colossenses 1:15 - Colossenses 1:18 é a melhor, em que "Quem é a imagem", etc., o " primogênito de toda criatura ", (Colossenses 1:15) responde a" quem é o princípio, o primogênito dentre os mortos "(Colossenses 1:18), o conjunto formando uma frase com ("Todas as coisas foram criadas por Ele e para Ele: e Ele é antes de todas as coisas, e por Ele todas as coisas consistem: e Ele é a Cabeça do corpo"). , a Igreja ") intervindo como um parêntese. Assim, Paulo coloca primeiro a origem por Ele da criação natural; segundo, da nova criação. O parêntese cai em quatro cláusulas, duas e duas: as duas primeiras apóiam a primeira afirmação: "o primogênito de toda criatura"; os dois últimos nos preparam para "o primogênito dentre os mortos": os dois primeiros correspondem aos dois últimos em sua forma - "Todas as coisas por Ele ... e Ele é" e "por Ele todas as coisas ... e ele é."

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-23 Cristo, em sua natureza humana, é a descoberta visível do Deus invisível, e quem O viu, viu o Pai. Vamos adorar esses mistérios com fé humilde e contemplar a glória do Senhor em Cristo Jesus. Ele nasceu ou foi gerado antes de toda a criação, antes de qualquer criatura ser feita; que é a maneira bíblica de representar a eternidade e pela qual a eternidade de Deus é representada para nós. Todas as coisas criadas por ele foram criadas para ele; sendo feitos pelo seu poder, eles foram feitos de acordo com o seu prazer, e para o seu louvor e glória. Ele não apenas os criou a princípio, mas é pela palavra de seu poder que eles são mantidos. Cristo como mediador é a cabeça do corpo, a igreja; toda graça e força são dele; e a igreja é seu corpo. Toda plenitude habita nele; uma plenitude de mérito e justiça, de força e graça para nós. Deus mostrou sua justiça ao exigir plena satisfação. Esse modo de redimir a humanidade pela morte de Cristo foi mais adequado. Aqui é apresentado, em nossa opinião, o método de reconciliação. E que, apesar do ódio ao pecado por parte de Deus, agradou a Deus reconciliar o homem caído consigo mesmo. Se convencidos de que éramos inimigos em nossas mentes por obras perversas, e que agora estamos reconciliados com Deus pelo sacrifício e morte de Cristo em nossa natureza, não devemos tentar explicar, nem ainda pensar plenamente em compreender esses mistérios; mas veremos a glória deste plano de redenção e nos regozijaremos na esperança que temos diante de nós. Se assim é, que o amor de Deus é tão grande para nós, o que devemos fazer agora por Deus? Seja frequente em oração e abundante em santos deveres; e não vivam mais para si mesmos, mas para Cristo. Cristo morreu por nós. Mas por que? Que ainda devemos viver em pecado? Não; mas que devemos morrer para pecar e viver a partir de agora não para nós mesmos, mas para Ele.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 16. 17. Pois por ele todas as coisas foram criadas , c.] Estes dois os versos contêm partes do mesmo assunto. Vou me esforçar para distinguir as declarações do apóstolo, e raciocinar delas de tal forma que as premissas pareçam justificar, sem apelar para qualquer outra escritura como prova da doutrina que suponho que esses versículos vindiquem.

Quatro coisas são declaradas aqui:

1. Que Jesus Cristo é o Criador do universo de todas as coisas visíveis e invisíveis de todas as coisas que tiveram um início , se eles existem em tempo ou em eternidade .

2. Tudo o que foi criado foi criado PARA ele mesmo ; que ele era o único fim de seu próprio trabalho.

3. Que ele era anterior a toda a criação , a todos os seres , seja no visível ou invisível mundo.

4. Que ele é o preservador e governador de todas as coisas; para por ele, todas as coisas consistem em .

Agora, permitindo a São Paulo ter entendido os termos que ele usou, ele deve ter considerado Jesus Cristo como sendo verdadeira e apropriadamente Deus .

I. A criação é o trabalho próprio de um Ser infinito, ilimitado e não originado; possuidor de todas as perfeições em seus graus mais elevados; capaz de saber, desejar e trabalhar infinitamente, ilimitadamente e sem controle: e como criação significa a produção de sendo onde tudo era não entidade absoluta , então necessariamente implica que o Criador agiu de e de ele mesmo; pois como, anteriormente a esta criação, não havia nenhum ser, conseqüentemente ele não poderia ser movido por qualquer motivo, razão ou impulso, sem ele mesmo ; que argumentaria que havia algum ser para produzir o motivo ou impulso , ou para forneça o motivo . A criação, portanto, é o trabalho daquele que é não originado , infinito, ilimitado e eterno. Mas Jesus Cristo é o Criador de todas as coisas , portanto Jesus Cristo deve ser, de acordo com a construção clara das palavras do apóstolo, verdadeira e apropriadamente DEUS.

II. Como, antes da criação, não havia ser , mas Deus, conseqüentemente a grande Causa Primeira deve, no esforço de sua energia criativa, respeitar apenas a si mesmo; pois ele não poderia mais respeitar aquilo que não existia , do que poderia ser movido por inexistência , para produzir existência ou criação. O Criador, portanto, deve fazer tudo PARA si mesmo .

Se for objetado que Cristo criou oficialmente ou por delegação , eu respondo: Isso é impossível ; pois, como a criação requer poder absoluto e ilimitado, ou onipotência, pode haver apenas um Criador; porque é impossível que possa haver dois ou mais Onipotentes, Infinitos ou Eternos. É, portanto, evidente que a criação não pode ser efetuada oficialmente , ou por delegação , pois isso seria implica em conferir o escritório e delegar tal poder ; e que o Ser para a quem foi delegado era um Ser dependente ; consequentemente, não não originado e eterno ; mas esta natureza da criação prova ser absurda.

1. A coisa é impossível em si mesma, porque nenhum ser limitado poderia produzir uma obra que necessariamente requer onipotência.

2. É impossível, porque, se a onipotência for delegada , aquele a quem é delegada não a tinha antes de , e aquele que delega deixa de tê-lo e, conseqüentemente deixa de ser DEUS; e o outro a quem foi delegado torna-se Deus , porque atributos como aqueles com os quais ele deveria estar investido são essenciais à natureza de Deus. Sobre essa suposição Deus deixa de existir , embora infinito e eterno, e outro não naturalmente infinito e eterno torna-se tal; e, assim, um infinito e Ser eterno deixa de existir, e outro Ser infinito e eterno é produzido em tempo e tem um início , o que é absurdo. Portanto, como Cristo é o Criador , ele não criou por delegação , ou de qualquer forma oficial .

Novamente, se ele tivesse criado por delegação ou oficialmente , teria sido para que Ser quem deu a ele aquele cargo , e delegou a ele o poder necessário; mas o texto diz que todas as coisas foram feitas POR ele e PARA ele , o que é uma demonstração de que o apóstolo entendeu Jesus Cristo como verdadeira e essencialmente Deus.

III. Como toda a criação necessariamente existe em tempo e teve um início , e houve uma duração infinita em que fez não existe , o que quer que fosse antes de ou antes para isso deve ser nenhuma parte da criação ; e o Ser que existia antes da criação, e antes de todas as coisas - toda a existência de cada amável, deve ser o Deus não originado e eterno: mas São Paulo diz, Jesus Cristo era antes de todas as coisas ; logo, o apóstolo concebeu Jesus Cristo como verdadeira e essencialmente Deus.

IV. Como todo efeito depende de sua causa e não pode existir sem ela; então criação , que é um efeito do poder e habilidade do Criador, só podem existir e ser preservados por uma continuação daquela energia que primeiro lhe deu existência. Portanto, Deus, como o Preservador , é tão necessário para a continuidade de todas as coisas, quanto Deus, o Criador foi para a produção original. Mas este preservando ou continuando poder está aqui atribuído a Cristo , pois o apóstolo diz: E por ele todas as coisas consistem em ; pois como todo ser foi derivado dele como sua causa , então todo ser deve subsistir por ele , pois o efeito subsiste por e por meio de sua causa . Esta é mais uma prova de que o apóstolo considerava Jesus Cristo verdadeira e propriamente Deus, ao atribuir a ele a preservação de todas as coisas criadas, a que pertence a propriedade de preservação a Deus somente; logo, Jesus Cristo é, de acordo com o significado claro e óbvio de cada expressão neste texto, verdadeiramente, apropriadamente, independentemente e essencialmente Deus.

Tais são os raciocínios aos quais a simples letra desses dois versículos me conduz necessariamente. Reconheço que é possível que eu tenha entendido mal este assunto terrível, pois humanum est errare et nescire ; mas não estou ciente da menor falha intencional no argumento. Tomando, portanto, o apóstolo como um homem não inspirado, dando sua própria visão do Autor da religião cristã, parece, além de toda controvérsia, que ele mesmo acreditava que Cristo Jesus era Deus; mas considerando que ele escreveu sob a inspiração do Espírito Santo , então temos, a partir do significado gramatical claro das palavras que ele usou, o mais completo demonstração (pois o Espírito de Deus não pode mentir) que aquele que morreu por nossos pecados e ressuscitou para nossa justificação, e em cujo sangue temos a redenção, era DEUS em geral . E como só Deus pode dar salvação aos homens, e só Deus pode perdoar pecados; portanto, com a mais estrita propriedade, somos ordenados a crer no Senhor Jesus , com a garantia de que seremos salvos. Glória a Deus por este dom indizível! Veja meu discurso sobre este assunto.