Deuteronômio 28:22

Nova Versão Internacional

"O Senhor os ferirá com doenças devastadoras, febre e inflamação, com calor abrasador e seca, com ferrugem e mofo, que os infestarão até que morram."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Deuteronômio 28:22?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

O Senhor te ferirá com tuberculose, e com febre, e com inflamação, e com queimadura extrema, e com espada, e com explosão, e com bolor; e eles te perseguirão até que morras.

Um consumo , [ bashachepet ( H7829 ), de shaachap ( H7828 ), tornar-se magro, consumir] - um distúrbio devastador; mas a phthisis européia é quase desconhecida na Ásia [A Septuaginta tem: en aporia, angústia (cf. Lucas 21:25 ).]

Febre ... inflamação ... queima extrema. Febre é transmitida por febre, Levítico 26:16 ; e os outros mencionados juntamente com ele evidentemente apontam para aquelas afecções febris que são de caráter maligno e com grande frequência no Oriente.

A espada - antes, 'secura', o efeito no corpo humano de tais distúrbios violentos; ou 'seca' na terra, grama [ chereb ( H2719 )] (Gesenius).

Jatamento ... mofo - duas influências atmosféricas fatais para os grãos. 'O míldio, que cometeu tais devastações detectadas nos campos de cevada, trigo e milho, e muitas vezes compareceram como pessoas ao extremo da fome, nunca se suspeitou que fosse de origem vegetal - diferentes espécies de fungos parasitas do Predo e Puccinia. famílias - mas acreditavam como um produto meteorológico - uma forma especial de pestilência enviada diretamente da mão de Deus '('British and Foreign Evangelical Review, 'art.' Bib. Bot., 'No. 47 :, p. 166 ) Um vento quente ou abrasador, antes do amadurecimento da colheita, é uma das ocorrências mais desastrosas que podem ocorrer na Palestina.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-44 Se não guardarmos os mandamentos de Deus, não apenas faltam as bênçãos prometidas, como nos colocamos sob a maldição, que inclui toda miséria, como bênção, toda felicidade. Observe a justiça dessa maldição. Não é uma maldição sem causa, ou por alguma causa leve. A extensão e o poder dessa maldição. Onde quer que o pecador vá, a maldição de Deus segue; onde quer que esteja, ele repousa sobre ele. Tudo o que ele tem está sob maldição. Todos os seus prazeres se tornam amargos; ele não pode ter nenhum conforto verdadeiro neles, pois a ira de Deus se mistura com eles. Muitos julgamentos são aqui declarados, que seriam os frutos da maldição e com os quais Deus puniria o povo dos judeus por sua apostolado e desobediência. Podemos observar o cumprimento dessas ameaças em seu estado atual. Para completar sua miséria, é ameaçado que, por esses problemas, eles sejam despojados de todo conforto e esperança e deixados em total desespero. Quem anda pela visão, e não pela fé, corre o risco de perder a própria razão, quando tudo parece assustador.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Deuteronômio 28:22. Consumo ] שחפת shachepheth , atrofia por falta de comida; de שחף shacaph , estar na moda.

Febre ] קדחת kaddachath , de קדח kadach , para ser aceso, queimar, brilhar; uma febre inflamatória ardente.

Inflamação ] דלקת dalleketh , de דלק dalak , para perseguir ansiosamente, para queimar depois; provavelmente um câncer de consumo rápido.

Queima extrema ] חרחר charchur , queima após queima, escaldadura sobre escaldadura; de חר char , para ser aquecido, enraivecido , c. Isso provavelmente se refere, não apenas a inflamações excruciantes no corpo, mas também à irritação e agonia de uma mente totalmente abandonada por Deus e perdida para esperança . Que acúmulo de miséria! que formidável! e especialmente em uma terra onde grande calor era predominante e terrível.

Espada ] Guerra em geral, inimigos sem e grelhas civis dentro de . Isso foi notavelmente o caso no último cerco de Jerusalém.

Detonação ] שדפון shiddaphon , provavelmente ou o vento cortante do leste que arruinou a vegetação, ou aqueles terríveis ventos pestilentos que sufocam o homem e os animais por onde quer que venham. Freqüentemente prevalecem em diferentes partes do Oriente, e vários exemplos já foram dados. Gênesis 41:6.

Mofo ] ירקון yerakon , uma exsudação do suco vegetativo de diferentes partes do caule, pelo qual a maturidade e perfeição da planta são totalmente evitadas. Vem de ירק yarak , para jogar fora a umidade.

Destas sete pragas, as cinco primeiras deveriam cair sobre seus corpos, as dois últimos sobre sua substância. Que coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo!