Deuteronômio 3:16

Nova Versão Internacional

"Às tribos de Rúben e de Gade dei a região que vai de Gileade, até o ribeiro do Arnom ( a fronteira passava bem no meio do vale ) e até o vale do Jaboque, na fronteira dos amonitas."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Deuteronômio 3:16?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E aos rubenitas e aos gaditas dei desde Gileade até o rio Arnom metade do vale, e a fronteira até o rio Jaboque, que é a fronteira dos filhos de Amom;

De Gileade - ou seja, não a região montanhosa, mas a cidade Ramoth-gilead.

Até o rio Arnon, metade do vale. A palavra "vale" significa uma mulher, cheia de água ou seca, como o Arnon está no verão; e assim a renderização apropriada da passagem será 'até a metade ou o meio do rio Arnon' (cf. Josué 12:2 ). Evidentemente, esse arranjo prudente das fronteiras foi feito para evitar todas as disputas entre as tribos adjacentes sobre o direito exclusivo à água.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12-20 Este país estava assentado nos rubenitas, gaditas e na metade da tribo de Manassés: ver Deuteronômio 3:32. Moisés repete a condição da concessão com a qual eles concordaram. Quando descansamos, devemos desejar ver nossos irmãos descansando também, e devemos estar prontos para fazer o que pudermos com relação a isso; pois não nascemos para nós mesmos, mas somos membros um do outro.