Êxodo 21:6

Nova Versão Internacional

"o seu senhor o levará perante os juízes. Terá que levá-lo à porta ou à lateral da porta e furar a sua orelha. Assim, ele será seu escravo por toda a vida."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Êxodo 21:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Então seu senhor o levará aos juízes; ele também o levará à porta, ou ao umbral da porta; e seu mestre furará sua orelha com um aul; e ele o servirá para sempre.

Então seu mestre o levar aos juízes , [ 'el ( H413 ) haa-'ªlohiym ( H430 )] - deuses, um nome aplicado pelos egípcios aos governantes e emprestado, por familiaridade com seu dialeto, pelos hebreus em seu êxodo daquele país (Michaelis , 'Comentário,' vol.

1:, pág. 192). Alguns, no entanto, preferem usar as palavras no sentido comum, 'diante de Deus', de quem os juízes eram apenas os representantes terrestres (veja as notas em Êxodo 22:8 ; Êxodo 22:28 ; Deuteronômio 1:17 ; Deuteronômio 19:17 ).

Um processo formal foi realizado em um tribunal público, e uma marca de servidão estampada no ouvido do empregado ( Salmos 40:6 ), como prova de que ele havia se voluntariamente ligado ao seu mestre serviço para toda a vida, ou pelo menos até o jubileu (veja a nota em Deuteronômio 15:17 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-11 As leis deste capítulo dizem respeito ao quinto e sexto mandamentos; e, embora sejam diferentes de nossos tempos e costumes, nem nos vinculem, ainda assim explicam a lei moral e as regras da justiça natural. O servo, no estado de servidão, era um emblema daquele estado de servidão ao pecado, Satanás, e à lei, na qual o homem é introduzido roubando a Deus sua glória, pela transgressão de seus preceitos. Da mesma forma, ao ser libertado, ele era um emblema dessa liberdade com a qual Cristo, o Filho de Deus, liberta do cativeiro seu povo, que de fato é livre; e feito tão livremente, sem dinheiro e sem preço, de graça gratuita.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Êxodo 21:6. Deve levá-lo aos juízes ] אל האלהים el haelohim, literalmente, a Deus ; ou, como diz a Septuaginta, προς το κριτηριον Θεου, ao julgamento de Deus ; que condescendeu em habitar entre seu povo; que determinou todas as suas diferenças até que lhes deu leis para todos os casos, e que, por sua onisciência, trouxe à luz as coisas ocultas da desonestidade. Consulte Êxodo 22:8.

Perfure sua orelha com um furador ] Esta foi uma cerimônia suficientemente significativa, como implicava ,

1. Que ele estava intimamente ligado àquela casa e família.

2. Que ele deveria ouvir todas as ordens de seu mestre e obedecê-las pontualmente . Furar a orelha era um antigo costume no Oriente.

É referido por Juvenal : -

Prior, inquit, ego adsum .

Cur timeam, dubitemve locum defendere ? quamvis

Natus ad Eufraten, MOLLES quod in AURE FENESTRAE

Arguerint, licet ipse negem .

Sáb . Eu. 102

"Primeiro a chegar, primeiro a ser servido, ele chora; e eu, apesar

De sua grande senhoria, manterei meu direito:

Embora tenha nascido escravo , embora minhas rasgadas ORELHAS estejam FURADAS, não é o nascimento, é o dinheiro que faz o senhor. "

DRYDEN.

Calmet cita um ditado de Petronius como atestando a mesma coisa; e um de Cícero, no qual ele reúne um líbio que fingiu não ouvi-lo: "Não é", disse ele, "porque seus ouvidos não são suficientemente entediado ; " aludindo a ele ter sido um escravo.