E enviarei vespas diante de ti, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus.
E enviarei vespas diante de ti (cf. Deuteronômio 7:20 ) [ 'et ( H854 ) hatsir`aah ( H6880 )] - hornet, com o artigo prefixado, usado coletivo e metaforicamente como símbolo do terror inspirado por Deus para o inimigo.
Junius sugere esta tradução: "Enviarei diante de ti o medo ou a peste como vespa". Mas a partícula de semelhança, como, não está no texto e não deve ser interpolada à vontade dos tradutores. Bochart, que considera zangões literais, cita vários exemplos notáveis de pessoas orientais sendo obrigadas, por enxames esmagadores desses insetos malignos, a abandonar suas habitações e procurar habitações em outros lugares ('Hierozicon', lib.
4 :, pp 540, 541 ) Com esses exemplos registrados, ele acha que está longe de ser incrível que muitos dos cananeus tenham sido expulsos por esse inimigo formidável de suas casas e forçados a se afastar do alcance do ataque.
A maioria dos escritores modernos está inclinada a usar a palavra como figurativa, entendendo, com Agostinho, um extraordinário desânimo de espíritos; ou a respeito, com Rosenmöller, como um símbolo de julgamentos divinos - vários tipos de machos que podem ser apreciados de maneira muito apropriada sob o nome metafórico de insetos cujas picadas causam dor extraordinária e que, por seu imenso número, são capazes de assessorar e homem extremamente angustiante.
Portanto, observado-se que Josué, apesar de ter registrado o cumprimento desta promessa ( Josué 24:12 ), não menciona um único caso de cananeus sendo expulso de suas cidades ou vilas por quaisquer enxames extraordinários dessas criaturas nocivas.