Êxodo 30:6

Nova Versão Internacional

"Coloque o altar em frente do véu que se encontra diante da arca da aliança, diante da tampa que está sobre ele, onde me encontrarei com você."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Êxodo 30:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E porás diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre o testemunho, onde eu te encontrarei.

O colocarás diante do véu - que separava o santo do lugar mais sagrado. O tabernáculo estava no meio, entre a mesa dos pães da proposição e o castiçal ao lado do santo dos santos, a distâncias iguais das paredes norte e sul; em outras palavras, ele ocupava um lugar do lado de fora do grande véu da separação, mas diretamente em frente ao propiciatório, que ficava naquele recinto sagrado - de modo que, embora o sacerdote que ministrava naquele altar não pudesse contemplar o propiciatório, ele era olhar nessa para ele e apresentar seu incenso direção.

Este foi um arranjo especial, e foi projetado para ensinar a lição importante - que, embora não pudéssemos, com os olhos dos sentidos, ver o trono da graça, devemos "dirigir nossa oração a ele e olhar para cima" (cf. 2 2 Coríntios 3:14 ; Apocalipse 4:1 ; Hebreus 10:20 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 O altar do incenso representava o Filho de Deus em sua natureza humana, e o incenso queimado nele tipificava seu pedido pelo seu povo. A intercessão contínua de Cristo era representada pela queima diária de incenso, manhã e tarde. Uma vez por ano, o sangue da expiação deveria ser aplicado a ele, denotando que a intercessão de Cristo tem toda a sua virtude de seus sofrimentos na Terra, e que não precisamos de outro sacrifício ou intercessor senão somente Cristo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Êxodo 30:6. Antes do propiciatório que é sobre o testemunho ] Estas palavras no original deveriam ser uma repetição, por engano, da cláusula anterior; a palavra הפרכת happarocheth , o véu , sendo corrompido pela troca de duas letras em הכפרת haccapporeth , o propiciatório ; e isso, como o Dr. Kennicott observa, coloca o altar de incenso antes do propiciatório e, conseqüentemente, NO sagrado de santos ! Bem, isso não poderia ser, pois o altar de incenso era frequentado todos os dias e o Santo dos Santos entrou apenas uma vez no ano . As cinco palavras que parecem ser uma repetição estão faltando em vinte e seis de Kennicott's e De Rossi's MSS., E no Samaritano . O versículo lê melhor sem eles e é mais consistente com o resto do relato.